German Cancer Research Center (DKFZ), Heidelberg, Germany.
Heidelberg University, Heidelberg, Germany.
EMBO Rep. 2018 Oct;19(10). doi: 10.15252/embr.201845947. Epub 2018 Sep 17.
Recent work has brought to light many different mechanisms of translation initiation that function in cells in parallel to canonical cap-dependent initiation. This has important implications for cancer. Canonical cap-dependent translation initiation is inhibited by many stresses such as hypoxia, nutrient limitation, proteotoxic stress, or genotoxic stress. Since cancer cells are often exposed to these stresses, they rely on alternate modes of translation initiation for protein synthesis and cell growth. Cancer mutations are now being identified in components of the translation machinery and in -regulatory elements of mRNAs, which both control translation of cancer-relevant genes. In this review, we provide an overview on the various modes of non-canonical translation initiation, such as leaky scanning, translation re-initiation, ribosome shunting, IRES-dependent translation, and mA-dependent translation, and then discuss the influence of stress on these different modes of translation. Finally, we present examples of how these modes of translation are dysregulated in cancer cells, allowing them to grow, to proliferate, and to survive, thereby highlighting the importance of translational control in cancer.
最近的研究揭示了许多不同的翻译起始机制,这些机制与经典的帽依赖起始机制在细胞中平行发挥作用。这对癌症有重要的影响。经典的帽依赖翻译起始受到许多应激的抑制,如缺氧、营养限制、蛋白毒性应激或遗传毒性应激。由于癌细胞经常暴露于这些应激下,它们依赖于替代的翻译起始模式来进行蛋白质合成和细胞生长。现在,在翻译机制的组成部分和 mRNAs 的 - 调节元件中,都发现了与癌症相关基因的翻译有关的癌症突变。在这篇综述中,我们概述了各种非经典翻译起始模式,如渗漏扫描、翻译重新起始、核糖体移位、IRES 依赖性翻译和 mA 依赖性翻译,然后讨论了应激对这些不同翻译模式的影响。最后,我们展示了这些翻译模式在癌细胞中失调的例子,使它们能够生长、增殖和存活,从而强调了翻译控制在癌症中的重要性。