• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

肌肉骨骼疼痛患者物理治疗中患者满意度量表的土耳其语效度和信度

Turkish validity and reliability of the patient satisfaction scale in physiotherapy for patients with musculoskeletal pain.

作者信息

Erden Arzu, Topbaş Murat

机构信息

Department of Physiotherapy and Rehabilitation, Faculty of Health Science, Karadeniz Technical University, Trabzon 61080, Turkey.

Department of Public Health, Faculty of Medicine, Karadeniz Technical University, Trabzon 61080, Turkey.

出版信息

J Back Musculoskelet Rehabil. 2019;32(2):197-203. doi: 10.3233/BMR-181257.

DOI:10.3233/BMR-181257
PMID:30248043
Abstract

BACKGROUND

Patient satisfaction is a key point in evaluating the quality of physiotherapy services.

OBJECIVE

The aim of this study was to determine the Turkish language validity and reliability of the Patient Satisfaction Scale in Physiotherapy (PSSP).

METHODS

The study included 168 participants, aged 18-74 years, with musculoskeletal pain. The PSSP, which comprises 14 items in the four sub-dimensions of treatment, admission, logistics and general satisfaction, was applied to all participants. Structural validity was assessed using the principal components method with varimax rotation. Internal consistency and the intraclass correlation coefficient (ICC) were used for the reliability analysis. The Patient Satisfaction Scale for Physical Therapy Outpatient Clinics (PCCPTO) was used to assess concurrent validity.

RESULTS

The participants comprised of 71% females and 29% males with a mean age of 41.9 ± 14.9 years. The sampling competency index was 0.874. The Turkish version of the scale was found to be perfectly reliable (Cronbach's alpha reliability coefficient = 0.922). Internal consistency ranged from 0.762 to 0.904 in the subscales. Factor analysis revealed that the 14-item scale had four factors explaining 75.59% of the total variance. Floor and ceiling effects were not determined. Concurrent validity analysis showed a strong correlation between the PSSP and PCCPTO (r= 0.78; p< 0.0005).

CONCLUSION

The Turkish version of the PSSP is a valid, reliable and easily applicable measure.

摘要

背景

患者满意度是评估物理治疗服务质量的关键指标。

目的

本研究旨在确定物理治疗患者满意度量表(PSSP)在土耳其语中的有效性和可靠性。

方法

该研究纳入了168名年龄在18 - 74岁之间、患有肌肉骨骼疼痛的参与者。PSSP包括治疗、入院、后勤和总体满意度四个子维度中的14个项目,对所有参与者进行了应用。采用主成分分析法和方差最大化旋转来评估结构效度。使用内部一致性和组内相关系数(ICC)进行可靠性分析。使用物理治疗门诊患者满意度量表(PCCPTO)来评估同时效度。

结果

参与者中女性占71%,男性占29%,平均年龄为41.9±14.9岁。抽样能力指数为0.874。该量表的土耳其语版本被发现具有极高的可靠性(克朗巴哈α信度系数 = 0.922)。各子量表的内部一致性在0.762至0.904之间。因子分析表明,这个14项量表有四个因子,解释了总方差的75.59%。未发现地板效应和天花板效应。同时效度分析显示PSSP与PCCPTO之间存在强相关性(r = 0.78;p < 0.0005)。

结论

PSSP的土耳其语版本是一种有效、可靠且易于应用的测量工具。

相似文献

1
Turkish validity and reliability of the patient satisfaction scale in physiotherapy for patients with musculoskeletal pain.肌肉骨骼疼痛患者物理治疗中患者满意度量表的土耳其语效度和信度
J Back Musculoskelet Rehabil. 2019;32(2):197-203. doi: 10.3233/BMR-181257.
2
Reliability and validity of the Turkish version of the Health Care Satisfaction Questionnaire in patients with spinal pain.土耳其版健康照护满意度问卷在脊椎疼痛患者中的信度和效度。
Physiother Res Int. 2024 Apr;29(2):e2083. doi: 10.1002/pri.2083.
3
The Turkish version of the MedRisk instrument for measuring patient satisfaction: measurement properties in physical therapy care among inpatients.土耳其语版 MedRisk 量表用于测量患者满意度:在物理治疗住院患者护理中的测量特性。
Disabil Rehabil. 2020 Jan;42(2):247-254. doi: 10.1080/09638288.2018.1494216. Epub 2018 Sep 6.
4
Cross-cultural adaptation, validity, and reliability of the Turkish version of the Patient-Rated Elbow Evaluation.患者自评肘部评估土耳其语版的跨文化调适、效度和信度。
Clin Rheumatol. 2019 Nov;38(11):3289-3295. doi: 10.1007/s10067-019-04665-4. Epub 2019 Jul 6.
5
Validity and reliability of the Turkish version of caregiver self-assessment questionnaire. caregiver 自我评估问卷土耳其语版的有效性和可靠性。
Disabil Rehabil. 2020 Nov;42(22):3250-3255. doi: 10.1080/09638288.2019.1587525. Epub 2019 Apr 16.
6
Validity and Reliability of the Turkish Chronic Pain Acceptance Questionnaire.土耳其慢性疼痛接纳问卷的有效性和可靠性。
Balkan Med J. 2018 May 29;35(3):238-244. doi: 10.4274/balkanmedj.2016.1998.
7
Reliability and validity of culturally adapted Turkish Short Musculoskeletal Function Assessment questionnaire (SMFA-TR).土耳其短式肌肉骨骼功能评估问卷(SMFA-TR)的文化调适信度和效度。
Int J Rheum Dis. 2020 Jul;23(7):928-938. doi: 10.1111/1756-185X.13885. Epub 2020 Jun 24.
8
Cross-cultural adaptation of the Orebro Musculoskeletal Pain Questionnaire among Turkish workers with low back pain.Örebro肌肉骨骼疼痛问卷在土耳其腰痛工人中的跨文化适应性研究。
J Back Musculoskelet Rehabil. 2016;29(1):135-43. doi: 10.3233/BMR-150609.
9
Activities and participation after stroke: validity and reliability of the Turkish version of IMPACT-S questionnaire.脑卒中后活动和参与:土耳其版 IMPACT-S 问卷的效度和信度。
Disabil Rehabil. 2020 Jun;42(13):1912-1917. doi: 10.1080/09638288.2018.1542038. Epub 2019 Jan 17.
10
Cross-cultural adaptation, and validation of the Turkish version of the Nonarthritic Hip Score.跨文化调适及土耳其版非关节炎性髋关节评分的验证。
Acta Orthop Traumatol Turc. 2020 Jul;54(4):414-422. doi: 10.5152/j.aott.2020.19177.