• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

脑卒中后活动和参与:土耳其版 IMPACT-S 问卷的效度和信度。

Activities and participation after stroke: validity and reliability of the Turkish version of IMPACT-S questionnaire.

机构信息

Department of Physical Medicine and Rehabilitation, Faculty of Medicine, Katip Çelebi University, Izmir, Turkey.

Department of Physical Medicine and Rehabilitation, Sultan Abdülhamid Han Training and Research Hospital, University of Health Science, Istanbul, Turkey.

出版信息

Disabil Rehabil. 2020 Jun;42(13):1912-1917. doi: 10.1080/09638288.2018.1542038. Epub 2019 Jan 17.

DOI:10.1080/09638288.2018.1542038
PMID:30653386
Abstract

This study aims to translate the screener part of the The International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF) Measure of Participation and ACTivities Questionnaire (IMPACT-S) into Turkish and to test its reliability and validity in Turkish patients with stroke. Participants were recruited from the inpatient rehabilitation clinic of a university hospital. Eighty-six stroke patients (mean ages: 60.43 ± 12.62 years; range 20-82 years; 51 males and 35 females) were included in the study. Demographic properties of the patients (age, sex, education, occupation, and body mass index), the start of in-patient rehabilitation treatment, affected extremity, types of stroke, and comorbidities were recorded. After that IMPACT-S questionnaire and World Health Organization Disability Assessment Schedule-II (WHODAS-II) were used for data collection. A test-retest interval of 7 d was used to assess the reliability. Internal consistency between the items was assessed by Cronbach's alpha coefficient. For reliability; test-retest reliability, intraclass correlation coefficient (ICC), paired sample -test were used. Intercorrelation of variables was performed with Spearman's tests. Totally 86 patients completed test/retest procedures. Cronbach's alpha coefficient of the questionnaire was found to be 0.96. Both internal consistency (Cronbach's alpha score range: 0.65-0.98) and test-retest reliability (ICC values range: 0.86-0.97) of the IMPACT-S were found to be good. The correlations between all IMPACT-S subscales were moderate to strong (correlation range: 0.45-0.80). The correlation between the Activities and Participation scores (0.86) and IMPACT-S total score (0.96) were very strong. Statistically significant negative correlations were detected between all sub-scores of IMPACT-S and WHODAS-II, except for life activities/communication and life activities/knowledge. These findings show excellent concurrent validity. However, a lower-than-expected correlation between Major life areas (IMPACT-S) and Life activities (WHODAS-II) was observed. The Turkish version of the IMPACT-S is a valid and reliable questionnaire for evaluating activities and participation in patients with stroke.Implications for rehabilitationPatients with stroke experience difficulties across multiple participation domains, such as major life areas and community life.The screener part of the IMpact on Participation and ACTivities (IMPACT-S) questionnaire is the only measure that accurately reflects The International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF) sections and appears a promising outcome measure in rehabilitation research.The Turkish version of the IMPACT-S was found to be valid and reliable for evaluating "Activities and Participation" in stroke patients.

摘要

本研究旨在将《国际功能、残疾和健康分类》(ICF)参与和活动问卷(IMPACT-S)的筛选部分翻译成土耳其语,并在土耳其脑卒中患者中测试其信度和效度。参与者从一所大学医院的住院康复诊所招募。共有 86 名脑卒中患者(平均年龄:60.43±12.62 岁;年龄范围 20-82 岁;51 名男性和 35 名女性)纳入研究。记录患者的人口统计学特征(年龄、性别、教育程度、职业和体重指数)、开始住院康复治疗、患侧、脑卒中类型和合并症。之后使用 IMPACT-S 问卷和世界卫生组织残疾评定量表 II(WHODAS-II)进行数据收集。使用 7 天的测试-重测间隔来评估可靠性。通过 Cronbach's alpha 系数评估项目之间的内部一致性。对于可靠性;测试-重测可靠性、组内相关系数(ICC)、配对样本 t 检验用于评估。使用 Spearman's 检验对变量之间的相关性进行分析。共有 86 名患者完成了测试/重测程序。问卷的 Cronbach's alpha 系数为 0.96。IMPACT-S 的内部一致性(Cronbach's alpha 评分范围:0.65-0.98)和测试-重测可靠性(ICC 值范围:0.86-0.97)均良好。IMPACT-S 的所有分量表之间的相关性均为中度至高度(相关性范围:0.45-0.80)。活动和参与得分(0.86)与 IMPACT-S 总分(0.96)之间的相关性非常强。IMPACT-S 的所有子量表与 WHODAS-II 之间均呈负相关,除了生活活动/交流和生活活动/知识。这些发现表明具有极好的同时效度。然而,在主要生活领域(IMPACT-S)和生活活动(WHODAS-II)之间观察到低于预期的相关性。IMPACT-S 的土耳其语版本是一种评估脑卒中患者活动和参与的有效且可靠的问卷。

康复意义

脑卒中患者在多个参与领域(如主要生活领域和社区生活)中都经历困难。

IMPACT-S 问卷的筛选部分是唯一能准确反映《国际功能、残疾和健康分类》(ICF)章节的工具,并且在康复研究中似乎是一种很有前途的结果测量工具。

IMPACT-S 的土耳其语版本在评估脑卒中患者的“活动和参与”方面是有效和可靠的。

相似文献

1
Activities and participation after stroke: validity and reliability of the Turkish version of IMPACT-S questionnaire.脑卒中后活动和参与:土耳其版 IMPACT-S 问卷的效度和信度。
Disabil Rehabil. 2020 Jun;42(13):1912-1917. doi: 10.1080/09638288.2018.1542038. Epub 2019 Jan 17.
2
Validity and reliability of the Turkish version of caregiver self-assessment questionnaire. caregiver 自我评估问卷土耳其语版的有效性和可靠性。
Disabil Rehabil. 2020 Nov;42(22):3250-3255. doi: 10.1080/09638288.2019.1587525. Epub 2019 Apr 16.
3
Cross-cultural adaptation of the World Health Organization Disability Assessment Schedule 2.0 (WHODAS 2.0) for Hebrew-speaking subjects with and without hand injury.世界卫生组织残疾评定量表2.0(WHODAS 2.0)在有手部损伤和无手部损伤的希伯来语使用者中的跨文化调适
Disabil Rehabil. 2017 Jun;39(12):1155-1161. doi: 10.1080/09638288.2016.1189606. Epub 2016 Jun 13.
4
Comparison of the Utrecht Scale for Evaluation of Rehabilitation-Participation with the ICF Measure of Participation and Activities Screener and the WHO Disability Assessment Schedule II in persons with spinal cord injury.与 ICF 参与和活动筛查量表以及 WHO 残疾评估量表 II 相比,评估康复参与的乌得勒支量表在脊髓损伤患者中的应用比较。
Arch Phys Med Rehabil. 2014 Jan;95(1):87-93. doi: 10.1016/j.apmr.2013.08.236. Epub 2013 Sep 2.
5
Development and validation of IMPACT-S, an ICF-based questionnaire to measure activities and participation.IMPACT-S的开发与验证:一种基于国际功能、残疾和健康分类(ICF)的用于测量活动与参与的问卷
J Rehabil Med. 2008 Aug;40(8):620-7. doi: 10.2340/16501977-0223.
6
The validity and reliability of the Turkish version of the Community Integration Measure in patients with chronic stroke.慢性卒中患者社区融合测量土耳其语版本的有效性和可靠性。
Disabil Rehabil. 2024 Jul;46(15):3457-3461. doi: 10.1080/09638288.2023.2246368. Epub 2023 Aug 14.
7
The Brazilian version of the World Health Organization Disability Assessment Schedule (WHODAS 2.0) is reliable and valid for chronic stroke survivors.世界卫生组织残疾评定量表(WHODAS 2.0)巴西版本对于慢性卒中幸存者而言具有可靠性和有效性。
Top Stroke Rehabil. 2024 Mar;31(2):211-220. doi: 10.1080/10749357.2023.2207293. Epub 2023 Apr 30.
8
Validation of the World Health Organization disability assessment schedule II (WHODAS-II) in patients with osteoarthritis.验证世界卫生组织残疾评估表 II(WHODAS-II)在骨关节炎患者中的应用。
Rheumatol Int. 2011 Mar;31(3):339-46. doi: 10.1007/s00296-009-1306-8. Epub 2009 Dec 18.
9
[Use of the WHODAS II with stroke patients and their relatives: reliability and inter-rater-reliability].《世界卫生组织残疾评定量表第二版在中风患者及其亲属中的应用:信度和评分者间信度》
Rehabilitation (Stuttg). 2008 Feb;47(1):31-8. doi: 10.1055/s-2007-985168.
10
Validation of the World Health Organization Assessment Schedule II Chinese Traditional Version (WHODAS II CT) in persons with disabilities and chronic illnesses for Chinese population.世界卫生组织残疾评定量表第二版中文版(WHODAS II CT)在中国残疾人和慢性病患者中的效度验证。
Disabil Rehabil. 2015;37(20):1902-7. doi: 10.3109/09638288.2014.989336. Epub 2015 Jul 25.

引用本文的文献

1
Factors affecting social integration after road traffic orthopaedic injuries in Rwanda.影响卢旺达道路交通骨科损伤后社会融合的因素。
Front Rehabil Sci. 2024 Jan 16;4:1287980. doi: 10.3389/fresc.2023.1287980. eCollection 2023.