All of the authors are with the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), Atlanta, GA.
Am J Public Health. 2018 Nov;108(S4):S321-S326. doi: 10.2105/AJPH.2018.304606.
To assess national progress in reducing disparities in rates of tuberculosis (TB) disease, which disproportionately affects minorities.
We used Centers for Disease Control and Prevention (CDC) surveillance data and US Census data to calculate TB rates for 1994 through 2016 by race/ethnicity, national origin, and other TB risk factors. We assessed progress in reducing disparities with rate ratios (RRs) and indexes of disparity, defined as the average of the differences between subpopulation and all-population TB rates divided by the all-population rate.
Although TB rates decreased for all subpopulations, RRs increased or stayed the same for all minorities compared with Whites. For racial/ethnic groups, indexes of disparity decreased from 1998 to 2008 (P < .001) but increased thereafter (P = .33). The index of disparity by national origin increased an average of 1.5% per year.
Although TB rates have decreased, disparities have persisted and even increased for some populations. To address the problem, the CDC's Division of TB Elimination has focused on screening and treating latent TB infection, which is concentrated among minorities and is the precursor for more than 85% of TB cases in the United States.
评估减少结核病(TB)发病率差距方面的国家进展,因为该病不成比例地影响少数族裔。
我们使用疾病控制与预防中心(CDC)的监测数据和美国人口普查数据,按种族/族裔、原籍国和其他结核病风险因素计算了 1994 年至 2016 年的结核病发病率。我们使用率比(RR)和差异指数来评估减少差异的进展,差异指数定义为亚人群与全人群结核病发病率之间的差异平均值除以全人群发病率。
尽管所有亚人群的结核病发病率都有所下降,但与白人相比,所有少数族裔的 RR 均增加或保持不变。对于种族/族裔群体,差异指数从 1998 年到 2008 年下降(P<0.001),但此后又有所上升(P=0.33)。原籍国的差异指数平均每年增加 1.5%。
尽管结核病发病率有所下降,但一些人群的差异仍然存在,甚至有所增加。为了解决这个问题,CDC 的结核病消除司专注于筛查和治疗潜伏性结核病感染,这种感染主要集中在少数族裔人群中,并且是美国超过 85%的结核病病例的前兆。