Suppr超能文献

语音变异性对声调语言使用者第二语言词汇声调学习的影响。

The Effect of Speech Variability on Tonal Language Speakers' Second Language Lexical Tone Learning.

作者信息

Zhang Kaile, Peng Gang, Li Yonghong, Minett James W, Wang William S-Y

机构信息

Department of Chinese and Bilingual Studies, The Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong, China.

Shenzhen Institutes of Advanced Technology, Chinese Academy of Sciences, Shenzhen, China.

出版信息

Front Psychol. 2018 Oct 23;9:1982. doi: 10.3389/fpsyg.2018.01982. eCollection 2018.

Abstract

Speech variability facilitates non-tonal language speakers' lexical tone learning. However, it remains unknown whether tonal language speakers can also benefit from speech variability while learning second language (L2) lexical tones. Researchers also reported that the effectiveness of speech variability was only shown on learning new items. Considering that the first language (L1) and L2 probably share similar tonal categories, the present study hypothesizes that speech variability only promotes the tonal language speakers' acquisition of L2 tones that are different from the tones in their L1. To test this hypothesis, the present study trained native Mandarin (a tonal language) speakers to learn Cantonese tones with either high variability (HV) or low variability (LV) speech materials, and then compared their learning performance. The results partially supported this hypothesis: only Mandarin subjects' productions of Cantonese low level and mid level tones benefited from the speech variability. They probably relied on the mental representations in L1 to learn the Cantonese tones that had similar Mandarin counterparts. This learning strategy limited the impact of speech variability. Furthermore, the results also revealed a discrepancy between L2 perception and production. The perception improvement may not necessarily lead to an improvement in production.

摘要

语音变异性有助于非声调语言使用者学习词汇声调。然而,尚不清楚声调语言使用者在学习第二语言(L2)词汇声调时是否也能从语音变异性中受益。研究人员还报告称,语音变异性的有效性仅在学习新项目时才会显现。鉴于第一语言(L1)和L2可能共享相似的声调类别,本研究假设语音变异性仅促进声调语言使用者习得与他们L1中的声调不同的L2声调。为了验证这一假设,本研究训练以普通话为母语的人(普通话是一种声调语言)使用高变异性(HV)或低变异性(LV)语音材料学习粤语声调,然后比较他们的学习表现。结果部分支持了这一假设:只有普通话受试者对粤语低调和中调的发音从语音变异性中受益。他们可能依赖L1中的心理表征来学习与普通话对应声调相似的粤语声调。这种学习策略限制了语音变异性的影响。此外,结果还揭示了L2感知与发音之间的差异。感知的改善不一定会导致发音的改善。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/1795/6206236/b9b789078671/fpsyg-09-01982-g001.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验