Suppr超能文献

对关节炎自我效能感量表进行法语验证,并对 168 名骨关节炎患者进行进一步的心理测量学特性探索。

French validation of the Arthritis Self-Efficacy Scale and further psychometric properties exploration among 168 people with osteoarthritis.

机构信息

1 Service de Médecine Physique et de Réadaptation, CHU Clermont-Ferrand, INRA, Université Clermont Auvergne, Clermont-Ferrand, France.

2 Délégation à la Recherche Clinique et à l'Innovation, CHU Clermont-Ferrand, Clermont-Ferrand, France.

出版信息

Clin Rehabil. 2019 Mar;33(3):546-556. doi: 10.1177/0269215518809811. Epub 2018 Nov 9.

Abstract

OBJECTIVE

: To validate the Arthritis Self-Efficacy Scale-French version (ASES-F) of the ASES questionnaire designed to evaluate self-efficacy in arthritis population and to confirm its psychometric properties.

DESIGN

: The translation/back-translation procedure was done in line with cross-cultural adaptation international guidelines. Prospective multicenter validation was performed on 168 patients with osteoarthritis who filled out the ASES-F. Function subscale of the Western Ontario and McMaster Universities Arthritis Index, Hospital Anxiety and Depression (HAD), Knee Osteoarthritis Fears and Beliefs Questionnaire, and pain on visual analog scale were collected. Acceptability, internal consistency, reproducibility, internal and external structure validity, and sensitivity following a self-management program focused on physical activity were analyzed. The retest was performed 15 days later.

RESULTS

: A culturally adapted version was obtained following the validation procedure. The final translated questionnaire is available within the full article. Cronbach's alpha coefficient was at 0.95 for the overall ASES-F. Regarding the test-retest reproducibility, Lin's concordance coefficient was at 0.84. The internal and external validity was also explored with correlations at -0.50 between ASES-F and (WOMAC), and significant correlations between ASES-F and HAD. Sensitivity shown significant improvement at three months for the subscale function only (+2.65, P < 0.01).

CONCLUSION

: The ASES-F, French version of the ASES, available in supplemental data, was validated in knee osteoarthritis patients and could be used in clinical practice and research for French-speaking patients. Sensitivity needs to be more explored.

摘要

目的

验证旨在评估关节炎人群自我效能的 ASES 问卷的法语版关节炎自我效能量表(ASES-F),并确认其心理测量特性。

设计

翻译/回译程序符合跨文化适应国际指南。前瞻性多中心验证在 168 名骨关节炎患者中进行,他们填写了 ASES-F。收集了 Western Ontario 和 McMaster 大学关节炎指数的功能子量表、医院焦虑和抑郁量表(HAD)、膝关节骨关节炎恐惧和信念问卷以及视觉模拟量表上的疼痛。分析了接受以身体活动为重点的自我管理计划后的可接受性、内部一致性、再现性、内部和外部结构有效性以及敏感性。15 天后进行复测。

结果

经过验证程序获得了文化适应版本。最终翻译的问卷可在全文中获得。ASES-F 的整体 Cronbach's alpha 系数为 0.95。关于测试-重测再现性,Lin 的一致性系数为 0.84。还探讨了内部和外部有效性,ASES-F 与(WOMAC)之间的相关性为-0.50,ASES-F 与 HAD 之间存在显著相关性。仅在功能子量表上,三个月时的敏感性显示出显著改善(+2.65,P<0.01)。

结论

ASES-F,ASES 的法语版,可在补充数据中获得,已在膝关节骨关节炎患者中得到验证,可用于法语患者的临床实践和研究。需要进一步探讨敏感性。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验