文献检索文档翻译深度研究
Suppr Zotero 插件Zotero 插件
邀请有礼套餐&价格历史记录

新学期,新优惠

限时优惠:9月1日-9月22日

30天高级会员仅需29元

1天体验卡首发特惠仅需5.99元

了解详情
不再提醒
插件&应用
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
高级版
套餐订阅购买积分包
AI 工具
文献检索文档翻译深度研究
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2025

WOMAC LK 3.1尼泊尔语版本的翻译、验证及跨文化调适

Translation, validation and cross-cultural adaptation of the Nepali version of WOMAC LK 3.1.

作者信息

Nakarmi Shweta, Haq Syed Atiqul, Vaidya Binit

机构信息

National Center for Rheumatic Diseases, Kathmandu, Nepal.

Bangabandhu Sheikh Mujib Medical University, Dhaka, Bangladesh.

出版信息

Int J Rheum Dis. 2019 Oct;22(10):1877-1883. doi: 10.1111/1756-185X.13690. Epub 2019 Sep 8.


DOI:10.1111/1756-185X.13690
PMID:31496056
Abstract

BACKGROUND: Among many self-reported outcome measures, Western Ontario and McMaster Universities Arthritis Index (WOMAC) is one of the commonly used indexes for osteoarthritis patients. Despite high prevalence of musculoskeletal problems in Nepal, there is no validated tool available in the local language. Thus, this study aimed to translate the English WOMAC® into Nepali, and validate it for use in the future. METHODS: Guidelines by Beaton et al were followed for translation and cross-cultural adaptation of the original WOMAC into Nepali language. Diagnosed cases of knee osteoarthritis (OA) attending the rheumatology outpatient department of National Center for Rheumatic Diseases, Kathmandu were enrolled in the study. These patients were interviewed with the Nepali version. Internal consistency was measured by Cronbach's alpha and test-retest reliability by intra-class correlation coefficient (ICC). Correlation between domains of WOMAC was tested with visual analog scale (VAS) and numerical rating scale (NRS) of pain and stiffness. RESULTS: The test-retest reliability was good with ICC of >0.75 for all domains and items. Internal consistency was acceptable with Cronbach's alpha scores of 0.852, 0.704 and 0.955 for pain, stiffness and physical function domains, respectively. Strong correlation was observed between WOMAC stiffness domain and VAS for stiffness and NRS for stiffness with rho (ρ) values of 0.750 and 0.759, respectively. Moderate correlation was seen between WOMAC pain and VAS for pain and NRS for pain with ρ of 0.658 and 0.584, respectively. CONCLUSIONS: Nepali WOMAC is a reliable and valid instrument for assessment of disease severity and its impact in Nepali-speaking patients with OA.

摘要

背景:在众多自我报告的结局指标中,西安大略和麦克马斯特大学骨关节炎指数(WOMAC)是骨关节炎患者常用的指标之一。尽管尼泊尔肌肉骨骼问题的患病率很高,但当地语言中没有经过验证的工具。因此,本研究旨在将英文的WOMAC®翻译成尼泊尔语,并对其进行验证以供未来使用。 方法:遵循Beaton等人的指南,将原始的WOMAC翻译成尼泊尔语并进行跨文化改编。纳入在加德满都国家风湿病中心风湿病门诊就诊的膝关节骨关节炎(OA)确诊病例。用尼泊尔语版本对这些患者进行访谈。通过Cronbach's α系数测量内部一致性,通过组内相关系数(ICC)测量重测信度。用疼痛和僵硬的视觉模拟量表(VAS)和数字评定量表(NRS)测试WOMAC各领域之间的相关性。 结果:所有领域和项目的重测信度良好,ICC均>0.75。疼痛、僵硬和身体功能领域的Cronbach's α系数分别为0.852、0.704和0.955,内部一致性可以接受。WOMAC僵硬领域与僵硬的VAS和僵硬的NRS之间观察到强相关性,ρ值分别为0.750和0.759。WOMAC疼痛与疼痛的VAS和疼痛的NRS之间观察到中度相关性,ρ值分别为0.658和0.584。 结论:尼泊尔语WOMAC是评估尼泊尔语OA患者疾病严重程度及其影响的可靠且有效的工具。

相似文献

[1]
Translation, validation and cross-cultural adaptation of the Nepali version of WOMAC LK 3.1.

Int J Rheum Dis. 2019-10

[2]
Translation, cross-cultural adaptation and validation of Nepali version of Health Assessment Questionnaire-Disability Index in rheumatoid arthritis patients from Nepal.

Int J Rheum Dis. 2019-10

[3]
Cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Arabic version of the reduced Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis index in patients with knee osteoarthritis.

Disabil Rehabil. 2016

[4]
Development, linguistic and clinimetric validation of the WOMAC VA3.01 Bangla for Bangladesh Index.

Rheumatol Int. 2015-6

[5]
Cross-cultural adaptation and measurement properties of the Nepali version of the DASH (disability of arm, shoulder and hand) in patients with shoulder pain.

Health Qual Life Outcomes. 2019-3-21

[6]
Development of the Italian version of the High-Activity Arthroplasty Score (HAAS-I) following hip and knee total arthroplasty: cross-cultural adaptation, reliability, validity and sensitivity to change.

J Orthop Surg Res. 2018-4-11

[7]
Translation and validation of Moroccan Western Ontario and McMaster Universities (WOMAC) osteoarthritis index in knee osteoarthritis.

Rheumatol Int. 2008-5

[8]
Reliability and validity of the Western Ontario and McMaster Universities (WOMAC) Osteoarthritis Index in Italian patients with osteoarthritis of the knee.

Osteoarthritis Cartilage. 2003-8

[9]
Validation of the Spanish version of the WOMAC questionnaire for patients with hip or knee osteoarthritis. Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index.

Clin Rheumatol. 2002-11

[10]
Validation of Chinese Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index (WOMAC) in patients scheduled for total knee replacement.

Qual Life Res. 2008-5

引用本文的文献

[1]
Effect of warm needle therapy guided by ultrasound on pain relief and improvement of physical function in patients with knee osteoarthritis.

Am J Transl Res. 2024-12-15

[2]
Comparison of instrument-assisted soft tissue mobilization and proprioceptive neuromuscular stretching on hamstring flexibility in patients with knee osteoarthritis.

PeerJ. 2023

[3]
Cross-Culturally Adapted Versions of Patient Reported Outcome Measures for the Lower Extremity.

Int J Sports Phys Ther. 2023-6-1

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

推荐工具

医学文档翻译智能文献检索