Gleeson J G, Green S, Price J F
Department of Thoracic Medicine, King's College Hospital, London.
Arch Dis Child. 1988 Aug;63(8):900-4. doi: 10.1136/adc.63.8.900.
The effects of nebulised salbutamol driven by compressed air or oxygen were compared in a randomised crossover study during 27 attacks of acute asthma. Arterial oxygen saturation fell by 2-6% during or after treatment in 10 cases: seven with compressed air, two with oxygen, and one with both driving gases. Hypoxaemia occurred in younger children and in those who fell asleep, but was not related to the level of arterial oxygen saturation before treatment or the size of the response to bronchodilator therapy. More children fell asleep with compressed air nebulisation. Arterial oxygen saturation improved and heart rates remained stable during treatment when oxygen was the driving gas. After treatment, however, arterial oxygen saturation fell and heart rates rose to values that were similar to those after treatment with compressed air. The falls in arterial oxygen saturation we observed, though comparatively small, would be clinically important on the steep part of the oxygen dissociation curve, and our results emphasise that families with home nebulisers should seek medical advice early when their children develop severe asthma. The benefits of using oxygen as the driving gas during nebulisation were transient, and in severe asthma treatment with oxygen needs to be continued after the nebulised salbutamol has been given.
在一项随机交叉研究中,对27次急性哮喘发作期间使用压缩空气或氧气驱动的雾化沙丁胺醇的效果进行了比较。10例患者在治疗期间或治疗后动脉血氧饱和度下降了2% - 6%:其中7例使用压缩空气,2例使用氧气,1例两种驱动气体都使用过。低氧血症发生在年幼儿童和入睡的儿童中,但与治疗前的动脉血氧饱和度水平或支气管扩张剂治疗的反应大小无关。使用压缩空气雾化时更多儿童入睡。当使用氧气作为驱动气体时,治疗期间动脉血氧饱和度改善且心率保持稳定。然而,治疗后,动脉血氧饱和度下降,心率上升至与使用压缩空气治疗后相似的值。我们观察到的动脉血氧饱和度下降虽然相对较小,但在氧解离曲线的陡峭部分在临床上可能很重要,我们的结果强调,家中有雾化器的家庭,当孩子发生严重哮喘时应尽早寻求医疗建议。雾化时使用氧气作为驱动气体的益处是短暂的,在严重哮喘中,雾化沙丁胺醇给药后仍需持续吸氧治疗。