Cave Emma
Durham University, UK.
Med Law Int. 2018 Jun;18(2-3):179-194. doi: 10.1177/0968533218799535. Epub 2018 Sep 9.
European Union (EU) Clinical Trials Regulation 536/2014, expected to come into force in 2019, provides for a streamlined single EU application for cross-border clinical trials and enhanced transparency of results. The status of the Regulation in post-Brexit UK is uncertain. Matters of regulatory alignment will be covered by agreements on the future EU-UK relationship. In the short term, implementation of the Regulation in the United Kingdom depends on the Brexit model and timing of the Regulation's implementation. The EU (Withdrawal) Act will convert EU law into UK law, including the vast array of EU life sciences regulation. However, the Regulation is likely to be implemented after the United Kingdom leaves the EU, but within the transition period. If the United Kingdom is not part of the legal framework governing clinical trials in the EU, then the United Kingdom will still need to comply with the global framework set out in the International Council on Harmonisation if it wants to be part of trials of medicinal products for which marketing authorization will be sought for licensing in the European Economic Area. This article extols the virtues of harmonization with the EU and attempts to counter some of the media focus on the advantages of a deregulated bespoke approach.
预计将于2019年生效的欧盟(EU)临床试验法规536/2014规定了简化的单一欧盟跨境临床试验申请流程,并提高了结果透明度。脱欧后的英国,该法规的地位尚不确定。监管协调问题将涵盖在未来欧盟与英国关系的协议中。短期内,该法规在英国的实施取决于脱欧模式和法规实施的时间。《欧盟(退出)法案》将把欧盟法律转化为英国法律,包括大量的欧盟生命科学法规。然而,该法规可能会在英国脱离欧盟后,但在过渡期内实施。如果英国不属于欧盟临床试验的法律框架,那么如果英国想参与那些将在欧洲经济区寻求上市许可的药品试验,仍需遵守国际协调理事会制定的全球框架。本文颂扬了与欧盟协调一致的优点,并试图反驳一些媒体对放松管制的定制方法优势的关注。