Olson Mark E
Instituto de Biología, Universidad Nacional Autónoma de México, Tercer Circuito s/n de Ciudad Universitaria, Ciudad de México, Mexico.
Evol Dev. 2019 Mar;21(2):59-71. doi: 10.1111/ede.12279. Epub 2019 Jan 8.
Forty years ago, Gould and Lewontin used the metaphor of a building's "spandrels" to highlight that organismal traits could be the inevitable consequence of organismal construction, with no alternative configurations possible. Because adaptation by natural selection requires variation, regarding a trait incapable of variation as an adaptation could be a serious error. Gould and Lewontin's exhortation spurred biologists' efforts to investigate biases and limitations in development in their studies of adaptation, a major methodological advance. But in terms of the metaphor itself, over the past 40 years there are virtually no examples of "spandrels" in the primary literature. Moreover, multiple serious confusions in the metaphor have been identified and clarified, for example, that the "spandrels" of San Marco are pendentives, and pendentives are perfect examples of adaptation. I look back over the sparse empirical fruits of the "spandrels" metaphor, and ask what the clarifications of the past 40 years mean for biological theory and practice. I conclude that if there is anything to be rescued from the clarified spandrels metaphor, it is not "constraint" at all. Instead, it is the still-unresolved issue of trait delimitation, which is how to parse organisms into subsets that are tractable and biologically appropriate for study.
四十年前,古尔德和列万廷用建筑物“拱肩”这一比喻来强调,生物体的特征可能是生物体构造的必然结果,不存在其他可能的构型。由于自然选择导致的适应需要变异,将一种无法变异的特征视为适应可能是一个严重的错误。古尔德和列万廷的告诫促使生物学家在其适应性研究中努力探究发育过程中的偏差和局限性,这是一个重大的方法学进步。但就这个比喻本身而言,在过去四十年里,主流文献中几乎没有“拱肩”的实例。此外,该比喻中存在的多个严重混淆之处已被识别并澄清,例如,圣马可大教堂的“拱肩”是穹隅,而穹隅是适应的完美实例。我回顾了“拱肩”比喻稀少的实证成果,并询问过去四十年的澄清对生物学理论和实践意味着什么。我的结论是,如果要从已澄清的拱肩比喻中挽救些什么的话,根本不是“限制”。相反,是特征界定这个仍未解决的问题,即如何将生物体解析为易于处理且在生物学上适合研究的子集。