• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

受癌症影响的中国移民的挑战和未满足的需求:焦点小组的发现。

Challenges and perceived unmet needs of Chinese migrants affected by cancer: Focus group findings.

机构信息

a Cancer Council NSW , Practical Support Unit , Sydney , Australia.

b Psycho-Oncology Co-Operative Research Group , The University of Sydney , NSW , Australia.

出版信息

J Psychosoc Oncol. 2019 May-Jun;37(3):383-397. doi: 10.1080/07347332.2018.1551261. Epub 2019 Feb 4.

DOI:10.1080/07347332.2018.1551261
PMID:30714490
Abstract

OBJECTIVES

Chinese migrant cancer survivors and carers face multiple barriers to accessing quality cancer information and support. This study aimed to explore the challenges and unmet needs experienced by the Australian Chinese community affected by cancer, and understand the contexts that hindered optimal care for this community.

METHODS

Adult cancer survivors and carers, whose native language is Mandarin or Cantonese, were recruited through community cancer support organizations. Bilingual researchers conducted focus groups with participants in either Mandarin or Cantonese. Focus groups were audio-recorded, transcribed, translated into English and thematically analyzed using qualitative methods.

FINDINGS

62 Chinese-speaking participants (34 cancer survivors and 28 carers) participated in one of the eight focus groups conducted. The three main themes were (1) unmet information and support needs (trust, wellness, and rights); (2) barriers compounding unmet needs (language, health literacy, culture); and (3) participants' recommendations regarding cancer information and support provision. Seven subthemes of unmet needs were also identified: Trust (e.g., communication barriers, health system barriers, comparison regarding the care received), wellness (e.g., cultural differences produce conflict on views about wellness, need for psychological, community, and spiritual support), and rights (e.g., low awareness of financial and legal assistance, other factors increasing or reducing vulnerability).

CONCLUSIONS

This study highlights the needs and provides new insights into the impact of language, culture and health literacy barriers on the unmet information and support needs of the Chinese community affected by cancer. The key findings will inform the development of culturally targeted information and support resources for this community.

摘要

目的

中国移民癌症幸存者及其照顾者在获取高质量癌症信息和支持方面面临多种障碍。本研究旨在探讨受癌症影响的澳大利亚华人社区所面临的挑战和未满足的需求,并了解阻碍该社区获得最佳护理的背景因素。

方法

通过社区癌症支持组织招募母语为普通话或广东话的成年癌症幸存者及其照顾者。双语研究人员用普通话或广东话对参与者进行焦点小组访谈。焦点小组的讨论内容被录音、转录、翻译成英文,并使用定性方法进行主题分析。

结果

共有 62 名讲中文的参与者(34 名癌症幸存者和 28 名照顾者)参加了 8 个焦点小组中的一个。三个主要主题是(1)未满足的信息和支持需求(信任、健康和权利);(2)加剧未满足需求的障碍(语言、健康素养、文化);以及(3)参与者关于癌症信息和支持提供的建议。还确定了七个未满足需求的子主题:信任(例如,沟通障碍、医疗体系障碍、对所接受的护理的比较)、健康(例如,文化差异导致对健康的看法产生冲突,需要心理、社区和精神支持)和权利(例如,对财务和法律援助的认识度低,其他因素增加或减少了脆弱性)。

结论

本研究强调了语言、文化和健康素养障碍对受癌症影响的华人社区的未满足信息和支持需求的影响,并提供了新的见解。主要研究结果将为该社区制定有针对性的文化信息和支持资源提供信息。

相似文献

1
Challenges and perceived unmet needs of Chinese migrants affected by cancer: Focus group findings.受癌症影响的中国移民的挑战和未满足的需求:焦点小组的发现。
J Psychosoc Oncol. 2019 May-Jun;37(3):383-397. doi: 10.1080/07347332.2018.1551261. Epub 2019 Feb 4.
2
It's all good on the surface: care coordination experiences of migrant cancer patients in Australia.表面上一切都很好:澳大利亚移民癌症患者的护理协调经历。
Support Care Cancer. 2016 Jun;24(6):2403-10. doi: 10.1007/s00520-015-3043-8. Epub 2015 Dec 3.
3
Communication challenges experienced by migrants with cancer: A comparison of migrant and English-speaking Australian-born cancer patients.移民癌症患者所经历的沟通挑战:移民患者与以英语为母语的澳大利亚出生癌症患者的比较。
Health Expect. 2017 Oct;20(5):886-895. doi: 10.1111/hex.12529. Epub 2017 Mar 5.
4
Treatment decision making experiences of migrant cancer patients and their families in Australia.澳大利亚移民癌症患者及其家庭的治疗决策经历。
Patient Educ Couns. 2015 Jun;98(6):742-7. doi: 10.1016/j.pec.2015.01.012. Epub 2015 Jan 24.
5
Asthma management experiences of Australians who are native Arabic speakers.以阿拉伯语为母语的澳大利亚人的哮喘管理经历。
J Asthma. 2018 Jul;55(7):801-810. doi: 10.1080/02770903.2017.1362702. Epub 2017 Oct 4.
6
Perceptions of shared care among survivors of colorectal cancer from non-English-speaking and English-speaking backgrounds: a qualitative study.非英语背景和英语背景的结直肠癌幸存者对共享护理的认知:一项定性研究
BMC Fam Pract. 2018 Jul 30;19(1):134. doi: 10.1186/s12875-018-0822-6.
7
Chinese-Australian women with breast cancer call for culturally appropriate information and improved communication with health professionals.中澳乳腺癌女性呼吁提供文化适宜的信息,并改善与卫生专业人员的沟通。
Cancer Rep (Hoboken). 2020 Apr;3(2):e1218. doi: 10.1002/cnr2.1218. Epub 2019 Sep 10.
8
Australian integrative oncology services: a mixed-method study exploring the views of cancer survivors.澳大利亚整体肿瘤学服务:一项探索癌症幸存者观点的混合方法研究。
BMC Complement Altern Med. 2018 May 9;18(1):153. doi: 10.1186/s12906-018-2209-6.
9
Health professionals' views on health literacy issues for culturally and linguistically diverse women in maternity care: barriers, enablers and the need for an integrated approach.医疗保健专业人员对孕产护理中文化和语言背景多样的女性的健康素养问题的看法:障碍、促进因素以及采取综合方法的必要性。
Aust Health Rev. 2018 Feb;42(1):10-20. doi: 10.1071/AH17067.
10
"I might not have cancer if you didn't mention it": a qualitative study on information needed by culturally diverse cancer survivors.“如果你不提,我可能都不知道自己患了癌症”:一项关于不同文化背景癌症幸存者所需信息的定性研究
Support Care Cancer. 2016 Jan;24(1):409-418. doi: 10.1007/s00520-015-2811-9. Epub 2015 Jun 21.

引用本文的文献

1
What services are available for culturally and linguistically diverse (CALD) patients in the cancer survivorship setting? An Australian study.在癌症康复阶段,为文化和语言背景多元(CALD)的患者提供了哪些服务?一项澳大利亚的研究。
Support Care Cancer. 2025 Mar 21;33(4):309. doi: 10.1007/s00520-025-09348-2.
2
Barriers Experienced by Community-Dwelling Older Adults Navigating Formal Care: Evidence From an Australian Population-Based National Survey.社区居住的老年人在寻求正规护理时遇到的障碍:来自澳大利亚一项基于人口的全国性调查的证据。
J Aging Health. 2024 Jun 24;37(7-8):8982643241263132. doi: 10.1177/08982643241263132.
3
The role of social support among caregivers of people with cancer from Chinese and Arabic communities: a qualitative study.
中阿社区癌症患者照顾者社会支持作用的定性研究。
Support Care Cancer. 2024 Apr 26;32(5):310. doi: 10.1007/s00520-024-08502-6.
4
Cancer survivorship programs for patients from culturally and linguistically diverse (CALD) backgrounds: a scoping review.癌症康复计划服务于具有不同文化和语言背景(CALD)的患者:范围综述。
J Cancer Surviv. 2024 Dec;18(6):2052-2077. doi: 10.1007/s11764-023-01442-w. Epub 2023 Aug 12.
5
The Experience of Informal Newcomer Cancer Caregivers with Limited Language Proficiency: A Scoping Review.语言能力有限的非正式新癌症照顾者的体验:范围综述。
J Immigr Minor Health. 2023 Apr;25(2):436-448. doi: 10.1007/s10903-022-01442-5. Epub 2022 Dec 20.
6
Qualitative analysis of cancer care experiences among rural cancer survivors and caregivers.农村癌症幸存者和照护者的癌症护理体验定性分析。
J Rural Health. 2022 Sep;38(4):876-885. doi: 10.1111/jrh.12665. Epub 2022 Apr 5.
7
Equity across the cancer care continuum for culturally and linguistically diverse migrants living in Australia: a scoping review.澳大利亚境内文化和语言多样化移民的癌症全程护理中的公平性:范围综述。
Global Health. 2021 Jul 28;17(1):87. doi: 10.1186/s12992-021-00737-w.
8
Enhancing equitable access to cancer information for culturally and linguistically diverse (CALD) communities to complement beliefs about cancer prognosis and treatment.增强文化和语言多样化(CALD)社区获取癌症信息的公平性,以补充对癌症预后和治疗的看法。
Support Care Cancer. 2021 Oct;29(10):5957-5965. doi: 10.1007/s00520-021-06125-9. Epub 2021 Mar 25.