Department of Traditional Chinese Medicine, Taichung Veterans General Hospital, Taichung 40705, Taiwan.
Cardiovascular Center, Taichung Veterans General Hospital, Taichung 40705, Taiwan.
Complement Ther Med. 2019 Apr;43:261-264. doi: 10.1016/j.ctim.2019.01.008. Epub 2019 Feb 27.
We report a case of congestive heart failure complicated by hospital-acquired pneumonia that was successfully treated with traditional Chinese medicine (TCM) and antibiotics.
A 33-year-old man with a history of heart failure developed pneumonia during hospitalization. After the standard antibiotic therapy for 3 days, he continued to experience persistent fever and progressive cough with purulent sputum. Broad spectrum antibiotics did not relieve the fever or the purulent sputum; therefore, the patient requested TCM for integrated therapy, and was subsequently treated with a regiment of "clearing heat and damp excreting" decoction according to TCM theory. After three days of TCM combination therapy, the pneumonia patches significantly improved on chest X-ray. His sputum was obviously decreased in amount and the fever was complete remission in the 5 day of TCM adjuvant therapy.
Integrated therapy with a "clearing heat and damp excreting" decoction may have improved hospital-acquired pneumonia in a patient comorbid with congestive heart failure. The anti-pyretic, anti-inflammatory, antitussive and diuretic effects of TCM may be responsible for the observed improvement. Further experimental studies are warranted to confirm the efficacy and mechanism of TCM action in the treatment of pneumonia.
我们报告一例充血性心力衰竭并发医院获得性肺炎的病例,该病例经中药和抗生素治疗后成功治愈。
一名 33 岁男性,有心力衰竭病史,在住院期间发生肺炎。在接受标准抗生素治疗 3 天后,他持续发热,咳嗽加剧,并咳出脓性痰。广谱抗生素未能缓解发热或脓性痰;因此,患者要求接受中医药综合治疗,并随后根据中医药理论接受“清热祛湿”汤治疗。在接受三天的中医药联合治疗后,患者的胸片上肺炎斑块明显改善。在接受中医药辅助治疗的第 5 天,他的痰量明显减少,发热完全消退。
“清热祛湿”汤联合治疗可能改善充血性心力衰竭合并医院获得性肺炎患者的病情。中医药的解热、抗炎、止咳和利尿作用可能是观察到的改善的原因。需要进一步的实验研究来证实中医药在肺炎治疗中的疗效和作用机制。