• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

项目偏差:影响西班牙语-英语双语儿童皮博迪图片词汇测验第四版项目准确性的因素。

Item Bias: Predictors of Accuracy on Peabody Picture Vocabulary Test-Fourth Edition Items for Spanish-English-Speaking Children.

机构信息

School of Communication Science & Disorders, Florida State University, Tallahassee.

Psychology Department, Florida Center for Reading Research, Florida State University, Tallahassee.

出版信息

J Speech Lang Hear Res. 2019 May 21;62(5):1392-1402. doi: 10.1044/2018_JSLHR-L-18-0145.

DOI:10.1044/2018_JSLHR-L-18-0145
PMID:31058563
Abstract

Purpose This study examines the response patterns of 278 Spanish-English dual language learners (DLLs) on a standardized test of receptive English vocabulary. Method Investigators analyzed responses to 131 items on the Peabody Picture Vocabulary Test-Fourth Edition ( Dunn & Dunn, 2007 ) focusing on differential accuracy on items influenced by (a) cross-linguistic overlap in phonology, (b) part of speech, and (c) word frequency. Results The differential response patterns showed cross-linguistic overlap, part of speech, and word frequency were significant predictors of the likelihood of obtaining a correct response above and beyond the expected difficulty level of the item. Conclusions All 3 factors predicted DLLs' response patterns beyond expected difficulty. Items with the highest likelihood of error included words with few or no shared features between Spanish and English translation equivalents, verbs or modifiers, and words with low frequency of occurrence. Implications Researchers should consider a cross-linguistic overlap in addition to part of speech and word frequency when designing vocabulary assessments for DLLs or utilizing such tests in research and clinical practice. Recognizing potential bias, clinicians should triangulate the appraisal of DLLs' language skills across multiple sources or measures and use caution when interpreting vocabulary assessments.

摘要

目的

本研究考察了 278 名西班牙语-英语双语学习者(DLL)在标准化英语接受性词汇测试上的反应模式。

方法

研究者分析了皮博迪图片词汇测验第四版(Dunn & Dunn, 2007)中 131 个项目的反应,重点关注受(a)语音跨语言重叠、(b)词性和(c)词频影响的项目的差异准确性。

结果

差异反应模式显示,跨语言重叠、词性和词频是除项目预期难度水平之外,正确反应可能性的显著预测因素。

结论

所有 3 个因素都预测了 DLL 的反应模式,超出了预期的难度。错误可能性最高的项目包括与西班牙语和英语翻译对等词几乎没有或没有共同特征的词、动词或修饰语以及出现频率低的词。

启示

研究人员在为 DLL 设计词汇评估或在研究和临床实践中使用此类测试时,除了词性和词频外,还应考虑跨语言重叠。认识到潜在的偏差,临床医生应在多个来源或测量指标上对 DLL 的语言技能进行三角评估,并在解释词汇评估时谨慎行事。

相似文献

1
Item Bias: Predictors of Accuracy on Peabody Picture Vocabulary Test-Fourth Edition Items for Spanish-English-Speaking Children.项目偏差:影响西班牙语-英语双语儿童皮博迪图片词汇测验第四版项目准确性的因素。
J Speech Lang Hear Res. 2019 May 21;62(5):1392-1402. doi: 10.1044/2018_JSLHR-L-18-0145.
2
Predictors of Item Accuracy on the for Spanish-English Speaking Children in the United States.美国说西班牙语和英语儿童[具体测试名称未给出]项目准确性的预测因素
Int J Biling Educ Biling. 2021;24(8):1178-1192. doi: 10.1080/13670050.2018.1547266. Epub 2018 Nov 29.
3
Patterns of Development in Spanish-English Conceptually Scored Vocabulary Among Elementary-Age Dual Language Learners.小学阶段双语学习者西班牙语-英语概念性评分词汇的发展模式
J Speech Lang Hear Res. 2020 Sep 15;63(9):3084-3099. doi: 10.1044/2020_JSLHR-20-00056. Epub 2020 Aug 5.
4
Comparing Vocabulary Knowledge Conceptualizations Among Spanish-English Dual Language Learners in a New Destination State.比较新目的地州的西班牙语-英语双语学习者的词汇知识概念化。
Lang Speech Hear Serv Sch. 2021 Jan 19;52(1):369-382. doi: 10.1044/2020_LSHSS-20-00031. Epub 2020 Nov 25.
5
The Effect of Phonological Overlap on English and Spanish Expressive Vocabulary.语音重叠对英语和西班牙语表达性词汇的影响。
Lang Speech Hear Serv Sch. 2023 Jan 17;54(1):212-223. doi: 10.1044/2022_LSHSS-22-00021. Epub 2022 Nov 18.
6
The Cultural and Diagnostic Appropriateness of Standardized Assessments for Dual Language Learners: A Focus on Jamaican Preschoolers.标准化评估对双语学习者的文化和诊断适宜性:以牙买加学龄前儿童为例。
Lang Speech Hear Serv Sch. 2021 Jul 7;52(3):807-826. doi: 10.1044/2021_LSHSS-20-00106. Epub 2021 May 3.
7
Psychometric Properties of the English-Spanish Vocabulary Inventory in Toddlers With and Without Early Language Delay.英语-西班牙语词汇量表在伴有和不伴有早期语言延迟的幼儿中的心理测量特性。
J Speech Lang Hear Res. 2022 Feb 9;65(2):672-691. doi: 10.1044/2021_JSLHR-21-00240. Epub 2022 Jan 6.
8
Vocabulary and Phonological Abilities Affect Dual Language Learners' Consonant Production Accuracy Within and Across Languages: A Large-Scale Study of 3- to 6-Year-Old Spanish-English Dual Language Learners.词汇和语音能力影响双语学习者在语言内和语言间的辅音产生准确性:一项针对 3 至 6 岁西班牙语-英语双语学习者的大规模研究。
Am J Speech Lang Pathol. 2020 Aug 4;29(3):1196-1211. doi: 10.1044/2019_AJSLP-19-00145.
9
Is there a cognate advantage for typically developing Spanish-speaking English-language learners?西班牙语为母语的英语学习者是否具有同源优势?
Lang Speech Hear Serv Sch. 2012 Apr;43(2):191-204. doi: 10.1044/0161-1461(2011/10-0022). Epub 2012 Jan 23.
10
Similarities and differences in the lexical-grammatical relation of young dual language learners with and without specific language impairment.双语和非双语特定语言损伤儿童词汇语法关系的异同。
Clin Linguist Phon. 2020;34(1-2):92-109. doi: 10.1080/02699206.2019.1611926. Epub 2019 May 15.