Suppr超能文献

言语病理学家为有效满足流动学龄儿童沟通需求所采用的策略。

Strategies Utilized by Speech-Language Pathologists to Effectively Address the Communication Needs of Migrant School-Age Children.

作者信息

McNeilly Lemmietta G

机构信息

Speech-Language Pathology, American Speech-Language-Hearing Association, Rockville, Maryland, USA,

出版信息

Folia Phoniatr Logop. 2019;71(2-3):127-134. doi: 10.1159/000496969. Epub 2019 May 19.

Abstract

BACKGROUND/AIMS: The number of migrant children referred to speech-language pathologists (SLPs) is increasing in the United States. SLPs need to be competent in distinguishing between a language disorder and language differences associated with children who are learning English as a new language.

METHODS

SLPs need to acquire the knowledge, skills, and cultural attitudes to evaluate language of bilingual children to competently assess and intervene with linguistically diverse children and families. Often children separated from their biological parents at the border are placed in foster homes, and the foster parents often do not have essential information regarding the children's developmental history to share with the SLP. The children described in this article include school-age children in the United States who are learning to speak English as a second language and are migrants.

RESULTS

This article presents the difficulties faced when working with children learning a new language, effective strategies used with this population, and some of the resources available in the United States for children and families.

CONCLUSION

This article highlights some challenges SLPs experience, assessment protocols used in different states and local school districts, successful strategies that involve working with interpreters, and varied service delivery options.

摘要

背景/目的:在美国,转介给言语语言病理学家(SLP)的移民儿童数量正在增加。言语语言病理学家需要有能力区分语言障碍和与将英语作为新语言学习的儿童相关的语言差异。

方法

言语语言病理学家需要掌握知识、技能和文化态度,以评估双语儿童的语言,从而能够胜任地评估和干预语言背景多样的儿童及其家庭。在边境与亲生父母分离的儿童通常会被安置在寄养家庭中,而寄养父母往往没有关于儿童发育史的重要信息与言语语言病理学家分享。本文所述儿童包括在美国学习将英语作为第二语言的学龄移民儿童。

结果

本文介绍了与学习新语言的儿童合作时面临的困难、针对这一群体使用的有效策略,以及美国为儿童及其家庭提供的一些资源。

结论

本文强调了言语语言病理学家所面临的一些挑战、不同州和当地学区使用的评估方案、与口译员合作的成功策略以及多样的服务提供选项。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验