Suppr超能文献

教程:针对母语与言语语言病理学家不同的多语言儿童的言语评估

Tutorial: Speech Assessment for Multilingual Children Who Do Not Speak the Same Language(s) as the Speech-Language Pathologist.

作者信息

McLeod Sharynne, Verdon Sarah

机构信息

Charles Sturt University, Bathurst, New South Wales, Australia.

International Expert Panel on Multilingual Children's Speech, Bathurst, New South Wales, Australia.

出版信息

Am J Speech Lang Pathol. 2017 Aug 15;26(3):691-708. doi: 10.1044/2017_AJSLP-15-0161.

Abstract

PURPOSE

The aim of this tutorial is to support speech-language pathologists (SLPs) undertaking assessments of multilingual children with suspected speech sound disorders, particularly children who speak languages that are not shared with their SLP.

METHOD

The tutorial was written by the International Expert Panel on Multilingual Children's Speech, which comprises 46 researchers (SLPs, linguists, phoneticians, and speech scientists) who have worked in 43 countries and used 27 languages in professional practice. Seventeen panel members met for a 1-day workshop to identify key points for inclusion in the tutorial, 26 panel members contributed to writing this tutorial, and 34 members contributed to revising this tutorial online (some members contributed to more than 1 task).

RESULTS

This tutorial draws on international research evidence and professional expertise to provide a comprehensive overview of working with multilingual children with suspected speech sound disorders. This overview addresses referral, case history, assessment, analysis, diagnosis, and goal setting and the SLP's cultural competence and preparation for working with interpreters and multicultural support workers and dealing with organizational and government barriers to and facilitators of culturally competent practice.

CONCLUSION

The issues raised in this tutorial are applied in a hypothetical case study of an English-speaking SLP's assessment of a multilingual Cantonese- and English-speaking 4-year-old boy. Resources are listed throughout the tutorial.

摘要

目的

本教程旨在为言语语言病理学家(SLP)评估疑似语音障碍的多语言儿童提供支持,特别是那些所讲语言与他们的言语语言病理学家不同的儿童。

方法

本教程由多语言儿童语音国际专家小组编写,该小组由46名研究人员(言语语言病理学家、语言学家、语音学家和言语科学家)组成,他们在43个国家工作,在专业实践中使用27种语言。17名小组成员参加了为期1天的研讨会,以确定教程中应包含的要点,26名小组成员参与了本教程的编写,34名成员参与了在线修订本教程(一些成员参与了多项任务)。

结果

本教程借鉴国际研究证据和专业知识,全面概述了与疑似语音障碍的多语言儿童合作的情况。该概述涉及转诊、病史、评估、分析、诊断和目标设定,以及言语语言病理学家的文化能力,以及与口译员和多元文化支持人员合作的准备工作,以及应对文化胜任力实践中的组织和政府障碍及促进因素。

结论

本教程中提出的问题应用于一个假设案例研究,即一名讲英语的言语语言病理学家对一名讲粤语和英语的4岁多语言男孩的评估。教程中列出了相关资源。

相似文献

6
Transcribing multilingual children's and adults' speech.转写多语言儿童和成人的言语。
Clin Linguist Phon. 2023 Jun 3;37(4-6):415-435. doi: 10.1080/02699206.2022.2051073. Epub 2022 Jun 8.

引用本文的文献

2
Methods of Diagnosing Speech Sound Disorders in Multilingual Children.多语言儿童语音障碍的诊断方法
Lang Speech Hear Serv Sch. 2025 Jul 16;56(3):469-487. doi: 10.1044/2025_LSHSS-24-00099. Epub 2025 May 23.
10
Characterizing Communicative Participation in Multilingual Jamaican Preschoolers.描述多语言牙买加学龄前儿童的交际参与特征。
Am J Speech Lang Pathol. 2023 Mar 9;32(2):658-674. doi: 10.1044/2022_AJSLP-22-00138. Epub 2023 Feb 24.

本文引用的文献

4
A Whole-Word Approach to Phonological Analysis and Intervention.一种用于语音分析与干预的整词方法。
Lang Speech Hear Serv Sch. 2001 Oct 1;32(4):271-283. doi: 10.1044/0161-1461(2001/024).
5
Phonological assessment and analysis tools for Tagalog: Preliminary development.他加禄语的语音评估与分析工具:初步开发
Clin Linguist Phon. 2016;30(8):599-627. doi: 10.3109/02699206.2016.1157208. Epub 2016 Apr 20.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验