Academy of Psychology and Behavior.
School of Psychology.
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2020 Apr;46(4):603-620. doi: 10.1037/xlm0000738. Epub 2019 Jun 27.
Two experiments are reported to investigate whether Chinese readers skip a high-frequency preview word without taking the syntax of the sentence context into account. In Experiment 1, we manipulated target word syntactic category, frequency, and preview using the boundary paradigm (Rayner, 1975). For high-frequency verb targets, there were identity and pseudocharacter previews alongside a low-frequency noun preview. For low-frequency verb targets, there were identity and pseudocharacter previews alongside a high-frequency noun preview. Results showed that for high-frequency targets, skipping rates were higher for identical previews compared with the syntactically infelicitous alternative low-frequency preview and pseudocharacter previews, however for low-frequency targets, skipping rates were higher for high-frequency previews (even when they were syntactically infelicitous) compared with the other 2 previews. Furthermore, readers were more likely to skip the target when they had a high-frequency, syntactically felicitous preview compared to a high-frequency, syntactically infelicitous preview. The pattern of felicity effects was statistically robust when readers launched saccades from near the target. In Experiment 2, we assessed whether display change awareness influenced the patterns of results in Experiment 1. Results showed that the overall patterns held in Experiment 2 regardless of some readers being more likely to be aware of the display change than others. These results suggest that decisions to skip a word in Chinese reading are primarily based on parafoveal word familiarity, though the syntactic felicity of a parafoveal word also exerts a robust influence for high-frequency previews. (PsycInfo Database Record (c) 2020 APA, all rights reserved).
两项实验旨在探讨中文读者是否会在不考虑句子语境语法的情况下跳过高频预读词。在实验 1 中,我们使用边界范式(Rayner, 1975)操纵目标词的句法类别、频率和预读。对于高频动词目标词,除了低频名词预读之外,还有身份和伪字符预读。对于低频动词目标词,除了身份和伪字符预读之外,还有高频名词预读。结果表明,对于高频目标词,与语法不当的低频预读和伪字符预读相比,相同预读的跳过率更高;然而,对于低频目标词,高频预读(即使语法不当)的跳过率也高于其他 2 种预读。此外,与高频语法不当的预读相比,读者更有可能在目标词具有高频、语法恰当的预读时跳过目标词。当读者从目标词附近开始扫视时,这种恰当性效应的模式在统计上是稳健的。在实验 2 中,我们评估了显示变化意识是否会影响实验 1 的结果模式。结果表明,无论一些读者是否比其他读者更有可能意识到显示变化,实验 2 的总体模式都保持不变。这些结果表明,在中文阅读中决定跳过一个词主要基于视距外单词的熟悉度,但视距外单词的语法恰当性对高频预读也有很强的影响。(PsycInfo 数据库记录(c)2020 APA,保留所有权利)。