Prata Ribeiro Henrique, Figueiredo Inês Carreira, Vitória-Silva Joana, Barata Pedro, Fernandes Eduardo Palha, Marques Tiago Reis
Clínica 3, Centro Hospitalar Psiquiátrico de Lisboa , Lisboa , Portugal .
Department of Psychosis studies , Institute of Psychiatry, Psychology and Neuroscience , King's College , London , UK .
Trends Psychiatry Psychother. 2019 Aug 1;41(3):247-253. doi: 10.1590/2237-6089-2018-0056. eCollection 2019.
Sexual dysfunction is common in individuals with psychiatric disorders and under psychotropic medication such as antidepressants and antipsychotics. Several scales have been developed to assess sexual function in these patients. The Arizona Sexual Scale (ASEX) is a five-item rating scale that quantifies sex drive, arousal, vaginal lubrication/penile erection, ability to reach orgasm, and satisfaction from orgasm. We describe the translation and cross-cultural adaptation of the ASEX into the Portuguese language, with the goal of contributing to the assessment of sexual function in Portuguese-speaking psychiatric patients under treatment with psychotropic drugs.
The translation and cross-cultural adaptation process thoroughly followed the steps recommended by the Task Force of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research (ISPOR), namely: preparation, forward translation, reconciliation, back-translation, back-translation review, harmonization, cognitive debriefing, review of cognitive debriefing, finalization, proofreading, and final version.
The process was successfully completed and no major differences were found between the translation, reconciliation and back-translation phases, with only small adjustments being made.
The translation of the ASEX was completed successfully, following international reference guidelines. The use of these guidelines is a guarantee of a Portuguese version that is qualitatively and semantically equivalent to the original scale. This availability of this new scale version will enable studies evaluating the sexual function of Portuguese-speaking psychiatric patients. Future studies may assess the validity of the scale for Portuguese-speaking populations.
性功能障碍在患有精神疾病以及服用抗抑郁药和抗精神病药等精神药物的个体中很常见。已经开发了几种量表来评估这些患者的性功能。亚利桑那性功能量表(ASEX)是一个包含五个条目的评定量表,用于量化性欲、性唤起、阴道润滑/阴茎勃起、达到性高潮的能力以及性高潮满意度。我们描述了ASEX量表翻译成葡萄牙语并进行跨文化调适的过程,目的是为评估正在接受精神药物治疗的葡萄牙语系精神病患者的性功能提供帮助。
翻译和跨文化调适过程严格遵循国际药物经济学和结果研究协会(ISPOR)特别工作组推荐的步骤,即:准备、正向翻译、核对、回译、回译审核、协调、认知访谈、认知访谈审核、定稿、校对以及最终版本。
该过程成功完成,在翻译、核对和回译阶段未发现重大差异,仅做了一些小调整。
ASEX量表的翻译按照国际参考指南成功完成。使用这些指南可确保葡萄牙语版本在质量和语义上与原始量表等效。这个新量表版本的可用性将使评估葡萄牙语系精神病患者性功能的研究成为可能。未来的研究可以评估该量表对葡萄牙语系人群的有效性。