Suppr超能文献

["《父母监督属性概况问卷》的验证及西班牙语跨文化改编"]

[Validation and transcultural adaptation to spanish of the "Parental Supervision Attributes Profile Questionnaire"].

作者信息

Martí Martí Leyre, Tenías Burillo Jose María, Graullera Millás Marta, Fernández Castaño María Teresa, Barona Zamora Pascual, Codoñer-Franch Pilar

机构信息

Hospital Francesc de Borja. Gandía. Valencia. España.

Servei d'Investigació Sanitària, Innovació en Salut i Avaluació de Tecnologies Sanitàries. Conselleria de Sanitat Universal i Salut Pública. Valencia. España.

出版信息

Rev Esp Salud Publica. 2019 Aug 14;93:e201908053.

Abstract

OBJECTIVE

Child accidents are the most important preventable cause of morbidity and mortality in pediatric age. The degree of parental supervision is a factor that can influence, among others, in these accidents. The aim of this study was to validate and cross-culturally adapt to Spanish the questionnaire Parental Supervision Attributes Profile Questionnaire (PSAPQ) as a method of measuring the degree of parental supervision.

METHODS

Forward and back-translation methodology was applied using 4 bilingual spanish-english people to obtain version 1.0 of the questionnaire. Subsequently, the questionnaire was reviewed by a committee of experts, obtaining version 1.1, which was provided to 149 parents of children between 2-5 years old, randomly obtained, who attended consultation for the well child visits in several health centers in the province of Valencia. For the statistical study, the internal consistency was analyzed using Cronbach's α test and the test-retest reliability using Pearson correlations.

RESULTS

A very good internal consistency was obtained, with Cronbach's α values greater than 0.7 in three of the four subscales that make up the test, with the remaining being 0.68. The reliability obtained was excellent, with values with Pearson correlations close to or higher than 0.7 for all subscales.

CONCLUSIONS

The PSAPQ translated and validated into spanish shows very good psychometric results with respect to the original, so it can be said that an adequate instrument has been obtained to objectively measure one of the possible risk factors of child accidents.

摘要

目的

儿童意外事故是儿童期发病和死亡的最重要可预防原因。父母监管程度是可能影响这些事故的一个因素。本研究的目的是验证并跨文化改编父母监管属性概况问卷(PSAPQ)至西班牙语,作为一种测量父母监管程度的方法。

方法

采用4名西班牙语-英语双语人员进行正向和反向翻译方法,以获得问卷1.0版本。随后,由一个专家委员会对问卷进行审查,得到1.1版本,并将其提供给149名2至5岁儿童的父母,这些父母是从巴伦西亚省几个健康中心参加健康儿童体检的人员中随机抽取的。对于统计研究,使用克朗巴哈α检验分析内部一致性,并使用皮尔逊相关性分析重测信度。

结果

获得了非常好的内部一致性,构成该测试的四个子量表中的三个,其克朗巴哈α值大于0.7,其余一个为0.68。获得的信度极佳,所有子量表与皮尔逊相关性的值接近或高于0.7。

结论

翻译成西班牙语并经过验证的PSAPQ相对于原版显示出非常好的心理测量结果,因此可以说已经获得了一种适当的工具,以客观测量儿童意外事故的一个可能风险因素。

相似文献

本文引用的文献

2
Supervision and risk of unintentional injury in young children.幼儿意外伤害的监管与风险
Inj Prev. 2015 Apr;21(e1):e63-70. doi: 10.1136/injuryprev-2013-041128. Epub 2014 May 21.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验