Suppr超能文献

支持男性前列腺癌筛查选择的决策辅助工具的网络和印刷版的翻译和文化调适:方案。

Translation and cultural adaptation of the web and printed versions of a decision aid to support men's prostate cancer screening choice: a protocol.

机构信息

Department of Community Medicine, Information and Health Decision Sciences (MEDCIDS), University of Porto Faculty of Medicine, Porto, Portugal

Centre for Health Technology and Services Research (CINTESIS), University of Porto, Porto, Portugal.

出版信息

BMJ Open. 2019 Oct 7;9(10):e028938. doi: 10.1136/bmjopen-2019-028938.

Abstract

INTRODUCTION

Prostate cancer is one of the most frequent cancers among men. However, screening for prostate cancer carries many risks and a small benefit. Thus, based on the available evidence, most medical organisations advocate a shared decision-making process, in which decision aids may play an important role. Nevertheless, to date there is no such instrument to be used by Portuguese men. Our goal is to translate and perform the cultural adaptation of an English language prostate cancer screening decision aid called 'Making the best choice', in web and printed formats, which has been developed and tested by a workgroup from Georgetown University (USA).

METHODS AND ANALYSIS

Culturally and technically inappropriate recommendations in the original decision aid will be reviewed by the process coordinator and a linguistic expert. Two forward translations from English to Portuguese will be done, followed by a back-translation and an independent expert review. We will further improve the decision aid through an iterative process of data collection, data analysis and decision aid review. Individual semistructured cognitive interviews will be conducted and audiotaped with 55-69-year-old men recruited from the local community (urban and suburban) of Oporto district. We plan a total sample size of 30 participants (15 interviews per format). All participants will receive written information about the study and will sign individual consent forms. After verbatim transcription of the audiofiles, a thematic categorical analysis will be conducted using Ligre Software.

ETHICS AND DISSEMINATION

The study protocol was approved by the Health Ethics Committee from Centro Hospitalar de São João/Faculdade de Medicina da Universidade do Porto. Results from this study will be disseminated in peer-reviewed publications and the Portuguese decision aid will available to Portuguese men.

摘要

简介

前列腺癌是男性最常见的癌症之一。然而,前列腺癌筛查存在许多风险和微小的益处。因此,基于现有证据,大多数医疗组织都提倡采用共同决策过程,在该过程中,决策辅助工具可能发挥重要作用。然而,迄今为止,葡萄牙男性没有这样的工具可以使用。我们的目标是翻译并对一种名为“做出最佳选择”的英文前列腺癌筛查决策辅助工具进行文化调适,该工具由来自美国乔治城大学的工作组开发和测试,有网络版和印刷版两种格式。

方法和分析

原决策辅助工具中存在文化和技术上不适用的建议,将由过程协调员和语言专家进行审查。将进行两次从英文到葡萄牙文的正向翻译,然后进行反向翻译和独立专家审查。我们将通过收集数据、数据分析和决策辅助工具审查的迭代过程进一步改进决策辅助工具。将对来自波尔图地区当地社区(城市和郊区)的 55-69 岁男性进行个体半结构式认知访谈,并对访谈进行录音。我们计划的总样本量为 30 名参与者(每种格式 15 次访谈)。所有参与者都将收到关于研究的书面信息,并签署个人同意书。在对音频文件进行逐字转录后,将使用 Ligre 软件进行主题分类分析。

伦理和传播

该研究方案已获得圣若昂中心医院/波尔图大学医学院的健康伦理委员会的批准。本研究的结果将在同行评议的出版物中发表,并将为葡萄牙男性提供葡萄牙语决策辅助工具。

相似文献

本文引用的文献

6
Bridging the language divide in health.弥合健康领域的语言鸿沟。
Bull World Health Organ. 2015 Jun 1;93(6):365-6. doi: 10.2471/BLT.15.020615.

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验