Elliott Sarah A, Wright Kelsey S, Scott Shannon D, Mohamed Muna, Farah Asha, Hartling Lisa
Alberta Research Centre for Health Evidence, Department of Pediatrics, University of Alberta, Edmonton, AB, Canada.
Cochrane Child Health, Department of Pediatrics, University of Alberta, Edmonton, AB, Canada.
JMIR Form Res. 2022 Apr 4;6(4):e36354. doi: 10.2196/36354.
We have developed a series of knowledge translation (KT) tools that integrate parental experiences to communicate evidence-based information about acute childhood health conditions to parents and caregivers. While we created these tools with parent input, it is unclear if they are useful for diverse parent groups, including specific immigrant and refugee groups in Canada.
This study aims to explore the usefulness of our preexisting KT tools within our local Somali community, and understand what cultural and linguistic adaptations could improve their usability.
After viewing 4 KT tools (differing in design and format) about various acute child health conditions, health care providers (HCPs) and knowledge brokers (KBs) who work with Somali families were interviewed about the usability of these tools and discussed considerations for adapting KT tools for use within the Somali community.
A total of 13 HCPs and KBs participated and indicated that the Somali community values accessibility, representation, and the role of trusted others in delivering effective KT products. Understanding accessibility barriers, the power of adequate representation, and engaging meaningfully with prominent community leaders were key suggestions for ensuring relevance of KT products and uptake by community members.
This study represents an essential piece of understanding processes for adapting or developing KT products for culturally and linguistically diverse communities.
我们开发了一系列知识转化(KT)工具,这些工具整合了家长的经验,以便向家长和照顾者传达关于儿童急性健康状况的循证信息。虽然我们在创建这些工具时征求了家长的意见,但尚不清楚它们是否对不同的家长群体有用,包括加拿大的特定移民和难民群体。
本研究旨在探讨我们现有的KT工具在当地索马里社区中的实用性,并了解哪些文化和语言方面的调整可以提高其可用性。
在观看了4种关于各种儿童急性健康状况的KT工具(设计和格式不同)后,对与索马里家庭合作的医疗保健提供者(HCP)和知识传播者(KB)就这些工具的可用性进行了访谈,并讨论了使KT工具适用于索马里社区的注意事项。
共有13名HCP和KB参与,他们表示索马里社区重视可及性、代表性以及受信任的他人在提供有效的KT产品中的作用。了解可及性障碍、充分代表性的力量以及与杰出社区领袖进行有意义的互动是确保KT产品相关性和社区成员接受度的关键建议。
本研究是理解为文化和语言多元社区改编或开发KT产品的过程中的重要一环。