• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Brexit and Transplantation Research: EU Funding and Scientific Collaborations.

作者信息

Benjamens Stan, van den Berg Tamar A J, Papalois Vassilios, Dor Frank J M F, Pol Robert A

机构信息

Department of Surgery, University of Groningen, University Medical Center Groningen, Groningen, The Netherlands.

Medical Imaging Center, University of Groningen, University Medical Center Groningen, Groningen, The Netherlands.

出版信息

Transplantation. 2020 Jan;104(1):6-9. doi: 10.1097/TP.0000000000002991.

DOI:10.1097/TP.0000000000002991
PMID:31609903
Abstract
摘要

相似文献

1
Brexit and Transplantation Research: EU Funding and Scientific Collaborations.英国脱欧与移植研究:欧盟资金与科研合作
Transplantation. 2020 Jan;104(1):6-9. doi: 10.1097/TP.0000000000002991.
2
British universities set up European outposts as Brexit looms.随着英国脱欧临近,英国大学纷纷在欧洲设立分支机构。
Nature. 2018 Oct;562(7728):467-468. doi: 10.1038/d41586-018-07121-6.
3
Staying in EU is "no brainer" for UK science, says institute director.该研究所所长称,对英国科学界来说,留在欧盟“无需多想”。
BMJ. 2016 Feb 29;352:i1221. doi: 10.1136/bmj.i1221.
4
When politics meets science: What impact might Brexit have on organ donation and transplantation in the United Kingdom?当政治遇到科学:英国脱欧对器官捐赠和移植可能产生哪些影响?
Clin Transplant. 2018 Aug;32(8):e13299. doi: 10.1111/ctr.13299. Epub 2018 Jun 21.
5
Assessing the health effects of a "no deal" Brexit.评估“无协议”脱欧对健康的影响。
BMJ. 2019 Aug 29;366:l5300. doi: 10.1136/bmj.l5300.
6
Lessons from Brexit.英国脱欧的教训。
Nature. 2016 Jul 28;535(7613):487-9. doi: 10.1038/535487a.
7
Questions over the import of radionuclides after Brexit.脱欧后放射性核素进口的相关问题。
Lancet Oncol. 2017 Aug;18(8):e444. doi: 10.1016/S1470-2045(17)30539-9. Epub 2017 Jul 14.
8
Your vote counts: how will a soft or hard Brexit affect health?
BMJ. 2017 May 17;357:j2338. doi: 10.1136/bmj.j2338.
9
The EU must learn from the anti-expert narrative that drove Brexit.欧盟必须从导致英国脱欧的反专家叙事中吸取教训。
Nature. 2020 Dec;588(7838):370. doi: 10.1038/d41586-020-03540-6.
10
How Brexit is changing the lives of eight researchers.英国脱欧如何改变八位研究人员的生活。
Nature. 2017 Mar 29;543(7647):600-601. doi: 10.1038/nature.2017.21714.

引用本文的文献

1
Is It Time for Operation Warp Speed in Transplant Research?移植研究领域开展“极速行动”的时机到了吗?
Transplant Direct. 2020 Oct 20;6(11):e619. doi: 10.1097/TXD.0000000000001073. eCollection 2020 Nov.
2
Gender Disparities in Authorships and Citations in Transplantation Research.移植研究中作者身份和引用方面的性别差异。
Transplant Direct. 2020 Oct 19;6(11):e614. doi: 10.1097/TXD.0000000000001072. eCollection 2020 Nov.