Suppr超能文献

生活空间评估丹麦版(LSA-DK)——使用认知访谈对行动不便的老年成年人进行翻译、内容效度和文化适应性评估。

A Danish version of the life-space assessment (LSA-DK) - translation, content validity and cultural adaptation using cognitive interviewing in older mobility limited adults.

机构信息

Clinical Research Centre, Copenhagen University Hospital Hvidovre, Kettegård Alle 30, 2650, Hvidovre, Denmark.

Physical Medicine Research-Copenhagen (PMR-C), Copenhagen University Hospital Hvidovre, Hvidovre, Denmark.

出版信息

BMC Geriatr. 2019 Nov 15;19(1):312. doi: 10.1186/s12877-019-1347-0.

Abstract

BACKGROUND

Identification and prevention of mobility limitations in older adults is important to reduce adverse health outcomes. The Life-Space Assessment (LSA) provides a single measure of mobility including environmental and social resources of the older adult. Availability of the LSA for non-English speaking countries is still sparse. Therefore, we translated the LSA into Danish and performed a content validity analysis of the translation in older adults with mobility limitations.

METHODS

After translation into Danish, the Danish version (LSA-DK) was content validated using cognitive interviewing in older mobility limited adults (+ 65) from an outpatient rehabilitation center (n = 12), medical wards at a university hospital (n = 11), and an assisted living facility (n = 7). The interviews were transcribed and analyzed according to the four stages of the Information Processing Model. Based on the analyses, recommendations for changes to the LSA-DK and to the manual were made and presented to the developers of the LSA.

RESULTS

Consensus was reached on the LSA-DK. Thirty cognitive interviews were carried out. A wide range of sources of error primarily related to the comprehension, memory and decision process were identified. The frequency and type of error sources were most prevalent among assisted living facility informants and included difficulties in defining the geographical extension of neighborhood, town and outside town. The results led to adaptations to the questionnaire and manual to support implementation of the LSA-DK in clinical practice.

CONCLUSIONS

The Life-Space Assessment was translated into Danish and content validated based on cognitive interviews. Adaptations were made to support that the Danish version can be implemented in clinical practice and used in the assessment of mobility in older Danish adults.

摘要

背景

识别和预防老年人的活动受限对于降低不良健康结果非常重要。生活空间评估(LSA)提供了一个单一的测量指标,包括老年人的活动环境和社会资源。非英语国家的 LSA 可用性仍然很少。因此,我们将 LSA 翻译成丹麦语,并对有活动受限的老年人进行了翻译的内容有效性分析。

方法

在翻译成丹麦语后,我们通过认知访谈对丹麦版 LSA(LSA-DK)进行了内容有效性验证,访谈对象为来自门诊康复中心的有活动受限的老年患者(年龄≥65 岁)(n=12)、大学附属医院的内科病房(n=11)和辅助生活设施(n=7)。访谈记录被转录并根据信息处理模型的四个阶段进行分析。基于分析结果,对 LSA-DK 和手册提出了修改建议,并提交给 LSA 的开发者。

结果

我们就 LSA-DK 达成了共识。共进行了 30 次认知访谈。确定了主要与理解、记忆和决策过程相关的各种来源的错误。辅助生活设施受访者的错误来源的频率和类型最为普遍,包括难以定义邻里、城镇和城镇外的地理范围。结果导致问卷和手册的调整,以支持在临床实践中实施 LSA-DK。

结论

LSA 已被翻译成丹麦语,并基于认知访谈进行了内容有效性验证。进行了调整以支持丹麦语版本可在临床实践中实施,并用于评估丹麦老年人的活动能力。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8093/6858667/67efee267f6a/12877_2019_1347_Fig1_HTML.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验