Department of Family Medicine, Landseed International Hospital, Tao-Yuan, Taiwan.
Department of Atmospheric Sciences, National Central University, Chung-Li, Taiwan.
Sci Rep. 2020 Feb 11;10(1):2321. doi: 10.1038/s41598-020-58721-0.
Toxic effects of air pollutants were individually identified in various organs of the body. However, the concurrent occurrences and the connection of diseases in multiple organs arise from air pollution has not been concurrently studied before. Here we hypothesize that there exist connected health effects arise from air pollution when diseases in various organs were considered together. We used medical data from hospital outpatient visits for various organs in the body with a disease-air pollution model that represents each of the diseases as a function of the environmental factors. Our results show that elevated air pollution risks (above 40%) concurrently occurred in diseases of spondylosis, cerebrovascular, pneumonia, accidents, chronic obstructive pulmonary disease (COPD), influenza, osteoarthritis (OA), asthma, peptic ulcer disease (PUD), cancer, heart, hypertensive, diabetes, kidney, and rheumatism. Air pollutants that were associated with elevated health risks are particular matters with diameters equal or less than 2.5 μm (PM), nitrogen dioxide (NO), ozone (O), particular matters with diameters equal or less than 10 μm (PM), carbon monoxide (CO), and nitrogen oxide (NO). Concurrent occurrences of diseases in various organs indicate that the immune system tries to connectively defend the body from persistent and rising air pollution.
空气污染物对人体各个器官的毒性作用已被逐一识别。然而,之前尚未同时研究过由空气污染物引起的多个器官同时发生的疾病及其相互关系。在这里,我们假设当考虑到各个器官的疾病时,存在由空气污染引起的关联健康影响。我们使用了来自医院门诊的各种器官疾病的医疗数据,并使用了疾病-空气污染模型,该模型将每种疾病表示为环境因素的函数。我们的研究结果表明,在颈椎病、脑血管病、肺炎、事故、慢性阻塞性肺疾病(COPD)、流感、骨关节炎(OA)、哮喘、消化性溃疡病(PUD)、癌症、心脏病、高血压、糖尿病、肾病和风湿性疾病中,空气污染风险(高于 40%)同时升高。与健康风险升高相关的空气污染物特别与直径等于或小于 2.5μm 的颗粒物(PM)、二氧化氮(NO)、臭氧(O)、直径等于或小于 10μm 的颗粒物(PM)、一氧化碳(CO)和氮氧化物(NO)有关。各种器官疾病的同时发生表明,免疫系统试图从持续上升的空气污染中连贯地保护身体。