Department of Physiotherapy and Rehabilitation, Faculty of Health Sciences, Gazi University, Ankara, Turkey.
Ankara Etlik İhtisas Education and Research Hospital, Ankara, Turkey.
Int J Rheum Dis. 2020 May;23(5):669-673. doi: 10.1111/1756-185X.13812. Epub 2020 Feb 26.
The aim of this study was to translate and adapt the Mouth Handicap in Systemic Sclerosis (MHISS) Questionnaire into the Turkish language and evaluate its validity and reliability in Turkish systemic sclerosis (SSc) patients.
The MHISS was translated according to Beaton guidelines. Patients being diagnosed with SSc, being between 18-65 years old and receiving no treatment between test-retest assessments were included to study. Test-retest reliability was evaluated, comparing the results of two administrations, with Spearman's correlation. Internal consistency was assessed by Cronbach's α. Validity of the questionnaire was assessed by comparison with mouth opening, total scores of Disabilities of Arm, Shoulder and Hand Questionnaire (DASH) and Health Assessment Questionnaire (HAQ). Construct validity was tested by factor analysis.
Forty-five SSc patients were included in the study. The Turkish version of the MHISS (MHISS-T) met set criteria of reliability and validity. Internal consistency (Cronbach's α = 0.863) and test-retest reliability were excellent (r = .88). The correlations between MHISS-T and inter-incisor distance, MHISS-T and HAQ and MHISS-T and DASH were negatively and statistically significant (r = -0.739, P < .001), very good and statistically significant (r = .664, P < .001), good and statistically significant (r = .570, P < .001), respectively. Regarding factor analysis, MHISS-T has three subscales.
Our results demonstrated that the Turkish version of the MHISS-T has excellent test-retest reliability and very good validity. As a result of this study we determined that MHISS-T is a valid and reliable instrument to measure mouth disabilities in Turkish-speaking SSc patients.
本研究旨在将系统性硬化症(SSc)患者的口腔障碍系统性硬化症(MHISS)问卷翻译成土耳其语,并评估其在土耳其 SSc 患者中的有效性和可靠性。
MHISS 根据 Beaton 指南进行翻译。纳入诊断为 SSc、年龄在 18-65 岁之间且在两次测试之间未接受任何治疗的患者进行研究。通过 Spearman 相关系数比较两次评估结果来评估测试-重测信度。通过 Cronbach's α 评估内部一致性。通过与张口度、手臂、肩部和手残疾问卷(DASH)和健康评估问卷(HAQ)总分的比较评估问卷的有效性。通过因子分析测试结构有效性。
45 例 SSc 患者纳入研究。MHISS 的土耳其语版本(MHISS-T)符合可靠性和有效性标准。内部一致性(Cronbach's α=0.863)和测试-重测信度极好(r=0.88)。MHISS-T 与上下切牙间距、MHISS-T 与 HAQ 和 MHISS-T 与 DASH 的相关性均为负相关且具有统计学意义(r=-0.739,P<0.001),非常好且具有统计学意义(r=0.664,P<0.001),良好且具有统计学意义(r=0.570,P<0.001)。关于因子分析,MHISS-T 有三个子量表。
我们的结果表明,土耳其语版的 MHISS-T 具有极好的重测信度和非常好的有效性。通过这项研究,我们确定 MHISS-T 是一种用于测量土耳其语 SSc 患者口腔障碍的有效且可靠的工具。