Suppr超能文献

[非德语母语外国人言语测听的可能性与局限性]

[Possibilities and limits of speech audiometry in non-German speaking foreigners].

作者信息

Pazdzierniak B

机构信息

Staatliche Gewerbearzt für den Aufsichtsbezirk Westfalen, Institut für Arbeitsmedizin, Bochum.

出版信息

Laryngol Rhinol Otol (Stuttg). 1988 Jul;67(7):326-30.

PMID:3210861
Abstract

The possibility of testing the discrimination for monosyllabic words in the so-called "Freiburger-Sprachtest by Hahlbrock" in foreigners, who are unable to speak or to understand the German language, is discussed in the literature with different results. Most of the authors and experts advocate the opinion, that the monosyllabic word test (with test words in German) is not valid for foreigners. In our own medical expertizing we found, that this opinion is incorrect and invalid. Foreigners unable to speak or understand German can be examined with the monosyllabic discrimination test by Hahlbrock. The results were fully comparable with the results from Germans. To safeguard these results of discrimination tests, 50 randomized foreigners without any knowledge of German were examined under exact conditions in the same way as Germans. The result of these examinations prove the possibility of testing the discrimination for monosyllabic words in foreigners, who cannot speak or understand German words, via the Hahlbrock test or whispering word test.

摘要

在文献中,对于无法说或理解德语的外国人,使用所谓的“哈布罗克的弗赖堡语言测试”来测试单音节词辨别能力的可能性有着不同的结果。大多数作者和专家主张这样的观点,即单音节词测试(测试词为德语)对外国人无效。在我们自己的医学鉴定中发现,这种观点是不正确且无效的。无法说或理解德语的外国人可以通过哈布罗克的单音节辨别测试来进行检查。结果与德国人所得结果完全可比。为了确保这些辨别测试的结果,50名对德语一无所知的随机选取的外国人在与德国人相同的精确条件下接受了检查。这些检查结果证明,通过哈布罗克测试或低语词测试来测试无法说或理解德语单词的外国人的单音节词辨别能力是可行的。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验