• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Measuring quality of life in life-threatening illness - content validity and response processes of MQOL-E and QOLLTI-F in Swedish patients and family carers.在危及生命的疾病中测量生活质量 - 瑞典患者和家属照顾者的 MQOL-E 和 QOLLTI-F 的内容效度和反应过程。
BMC Palliat Care. 2020 Mar 25;19(1):40. doi: 10.1186/s12904-020-00549-6.
2
QOLLTI-F: measuring family carer quality of life.QOLLTI-F:衡量家庭照顾者的生活质量。
Palliat Med. 2006 Dec;20(8):755-67. doi: 10.1177/0269216306072764.
3
Validation of the "Quality of Life in Life-Threatening Illness--Family Carer Version" (QOLLTI-F) in German-speaking carers of advanced cancer patients.“危及生命疾病中的生活质量——家庭照顾者版本”(QOLLTI-F)在德语区晚期癌症患者家庭照顾者中的验证。
Support Care Cancer. 2014 Oct;22(10):2783-91. doi: 10.1007/s00520-014-2272-6. Epub 2014 May 9.
4
More comprehensively measuring quality of life in life-threatening illness: the McGill Quality of Life Questionnaire - Expanded.更全面地衡量威胁生命疾病的生活质量:扩展版麦吉尔生活质量问卷。
BMC Palliat Care. 2019 Oct 31;18(1):92. doi: 10.1186/s12904-019-0473-y.
5
A person-centred approach in nursing: Validity and reliability of the Carer Support Needs Assessment Tool.护理中的以人为本方法:照顾者支持需求评估工具的效度与信度
Eur J Oncol Nurs. 2018 Aug;35:1-8. doi: 10.1016/j.ejon.2018.04.005. Epub 2018 May 7.
6
Psychometric testing of the translated McGill Quality of Life Questionnaire-Taiwan version in patients with terminal cancer.翻译后的麦吉尔生活质量问卷台湾版在晚期癌症患者中的心理测量测试。
J Formos Med Assoc. 2003 Feb;102(2):97-104.
7
Psychometric Properties of the "Quality of Life in Life-Threatening Illness-Family Carer Version" (QOLLTI-F) in Persian-Speaking Carers of COVID-19 Patients.《“危及生命疾病中的生活质量 - 家庭照顾者版本”(QOLLTI - F)在新冠肺炎患者波斯语照顾者中的心理测量特性》
Front Psychol. 2022 May 3;13:838074. doi: 10.3389/fpsyg.2022.838074. eCollection 2022.
8
Validation of the Latin American-Spanish version of the scale 'Quality of Life in Life-Threatening Illness-Family Caregiver Version' (QOLLTI-F).验证“危及生命疾病-家庭照顾者版生活质量量表(QOLLTI-F)”的拉丁美洲西班牙语版本。
Health Soc Care Community. 2022 May;30(3):e832-e841. doi: 10.1111/hsc.13453. Epub 2021 May 31.
9
The McGill Quality of Life Questionnaire-Revised (MQOL-R). Psychometric properties and validation of a Brazilian version on palliative care patients: a cross-sectional study.麦吉尔生活质量问卷修订版(MQOL-R)。对巴西姑息治疗患者的心理测量特性和验证:一项横断面研究。
Health Qual Life Outcomes. 2020 Nov 14;18(1):368. doi: 10.1186/s12955-020-01621-8.
10
Adaptation and validation of the VOICES (SF) questionnaire - for evaluation of end-of-life care in Sweden.VOICES(SF)问卷的改编与验证——用于瑞典临终关怀评估
Scand J Caring Sci. 2018 Sep;32(3):1254-1260. doi: 10.1111/scs.12542. Epub 2017 Nov 17.

引用本文的文献

1
The protocol: Synchronized nature-based and other outdoor experiences in virtual reality for hospice patients and their caregivers.方案:为临终关怀患者及其护理人员提供基于虚拟现实的同步自然及其他户外体验。
Contemp Clin Trials Commun. 2024 Jun 22;40:101318. doi: 10.1016/j.conctc.2024.101318. eCollection 2024 Aug.
2
Predicting Hospice Transitions in Dementia Caregiving Dyads: An Exploratory Machine Learning Approach.预测痴呆症照护二元组中的临终关怀过渡:一种探索性机器学习方法。
Innov Aging. 2022 Aug 11;6(6):igac051. doi: 10.1093/geroni/igac051. eCollection 2022.
3
Valuing the individual - evaluating the Dignity Care Intervention.重视个体——评估尊严护理干预。
Nurs Ethics. 2023 Feb;30(1):86-105. doi: 10.1177/09697330221122902. Epub 2022 Oct 7.
4
Psychometric properties of the Chinese version of quality of life in life-threatening illness-family carer version.中文版《危及生命疾病患者家庭照顾者生活质量量表》的心理测量学特性
Front Psychol. 2022 Aug 3;13:925062. doi: 10.3389/fpsyg.2022.925062. eCollection 2022.
5
Psychometric Properties of the "Quality of Life in Life-Threatening Illness-Family Carer Version" (QOLLTI-F) in Persian-Speaking Carers of COVID-19 Patients.《“危及生命疾病中的生活质量 - 家庭照顾者版本”(QOLLTI - F)在新冠肺炎患者波斯语照顾者中的心理测量特性》
Front Psychol. 2022 May 3;13:838074. doi: 10.3389/fpsyg.2022.838074. eCollection 2022.
6
The impact of respite care from the perspectives and experiences of people with amyotrophic lateral sclerosis and their care partners: a qualitative study.从肌萎缩侧索硬化症患者及其照护者的角度和体验来看,缓解护理的影响:一项定性研究。
BMC Palliat Care. 2022 Feb 28;21(1):26. doi: 10.1186/s12904-022-00919-2.
7
Higher levels of unmet support needs in spouses are associated with poorer quality of life - a descriptive cross-sectional study in the context of palliative home care.更高水平的配偶未满足的支持需求与更差的生活质量相关-在姑息治疗家庭护理背景下的描述性横断面研究。
BMC Palliat Care. 2021 Aug 28;20(1):132. doi: 10.1186/s12904-021-00829-9.
8
Palliative Oncological Patients with Insomnia: Concerns of the Patients and Their Relatives' Perception.癌末失眠病患及其家属之关注与认知。
Int J Environ Res Public Health. 2021 Aug 12;18(16):8509. doi: 10.3390/ijerph18168509.

本文引用的文献

1
More comprehensively measuring quality of life in life-threatening illness: the McGill Quality of Life Questionnaire - Expanded.更全面地衡量威胁生命疾病的生活质量:扩展版麦吉尔生活质量问卷。
BMC Palliat Care. 2019 Oct 31;18(1):92. doi: 10.1186/s12904-019-0473-y.
2
Bereaved parents' experiences of research participation.丧亲父母的研究参与体验。
BMC Palliat Care. 2018 Nov 7;17(1):122. doi: 10.1186/s12904-018-0375-4.
3
A person-centred approach in nursing: Validity and reliability of the Carer Support Needs Assessment Tool.护理中的以人为本方法:照顾者支持需求评估工具的效度与信度
Eur J Oncol Nurs. 2018 Aug;35:1-8. doi: 10.1016/j.ejon.2018.04.005. Epub 2018 May 7.
4
Application of validity theory and methodology to patient-reported outcome measures (PROMs): building an argument for validity.有效性理论和方法在患者报告结局测量(PROMs)中的应用:为有效性建立论据。
Qual Life Res. 2018 Jul;27(7):1695-1710. doi: 10.1007/s11136-018-1815-6. Epub 2018 Feb 20.
5
Honoring the voices of bereaved caregivers: a Metasummary of qualitative research.悼念护理者的声音:定性研究的综合分析。
BMC Palliat Care. 2017 Sep 6;16(1):48. doi: 10.1186/s12904-017-0231-y.
6
Family Caregiver Participation in Palliative Care Research: Challenging the Myth.家庭照顾者参与姑息治疗研究:挑战固有观念
J Pain Symptom Manage. 2017 May;53(5):851-861. doi: 10.1016/j.jpainsymman.2016.12.327. Epub 2017 Jan 3.
7
Montreal Accord on Patient-Reported Outcomes (PROs) use series-Paper 7: modern perspectives of measurement validation emphasize justification of inferences based on patient reported outcome scores.《蒙特利尔患者报告结局(PROs)使用系列协议 - 第7篇论文:测量效度的现代观点强调基于患者报告结局分数的推断依据》
J Clin Epidemiol. 2017 Sep;89:154-159. doi: 10.1016/j.jclinepi.2016.12.002. Epub 2016 Dec 18.
8
Patients' experiences of care and support at home after a family member's participation in an intervention during palliative care.在姑息治疗期间家庭成员参与一项干预措施后,患者在家中获得护理和支持的体验。
Palliat Support Care. 2017 Jun;15(3):305-312. doi: 10.1017/S1478951516000729. Epub 2016 Oct 17.
9
Measuring the quality of life of people at the end of life: The McGill Quality of Life Questionnaire-Revised.测量临终患者的生活质量:修订版麦吉尔生活质量问卷。
Palliat Med. 2017 Feb;31(2):120-129. doi: 10.1177/0269216316659603. Epub 2016 Jul 18.
10
What Aspects of Quality of Life Are Important From Palliative Care Patients' Perspectives? A Systematic Review of Qualitative Research.从姑息治疗患者的角度来看,生活质量的哪些方面是重要的?一项定性研究的系统综述。
J Pain Symptom Manage. 2016 Aug;52(2):318-328.e5. doi: 10.1016/j.jpainsymman.2016.02.012. Epub 2016 May 20.

在危及生命的疾病中测量生活质量 - 瑞典患者和家属照顾者的 MQOL-E 和 QOLLTI-F 的内容效度和反应过程。

Measuring quality of life in life-threatening illness - content validity and response processes of MQOL-E and QOLLTI-F in Swedish patients and family carers.

机构信息

Department of Nursing Science, Sophiahemmet University, Box 5605, 114 86, Stockholm, Sweden.

Department of Health Care Sciences/ Palliative Research Centre, Ersta Sköndal Bräcke University College, Stockholm, Sweden.

出版信息

BMC Palliat Care. 2020 Mar 25;19(1):40. doi: 10.1186/s12904-020-00549-6.

DOI:10.1186/s12904-020-00549-6
PMID:32213170
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7098088/
Abstract

BACKGROUND

The McGill Quality of Life Questionnaire - Expanded (MQOL-E) and the Quality of Life in Life-Threatening Illness-Family Carer/Caregiver version (QOLLTI-F) are developed for use with patients facing the end of life and their family carers, respectively. They are also developed for possible use as companion instruments. Contemporary measurement validity theory places emphasis on response processes, i.e. what people feel and think when responding to items. Response processes may be affected when measurement instruments are translated and adapted for use in different cultures. The aim of this study was to translate and examine content validity and response processes during completion of MQOL-E and QOLLTI-F version 2 (v2) among Swedish patients with life-threatening illness and their family carers.

METHODS

The study was conducted in two stages (I) translation and adaptation (II) examination of content validity and response processes using cognitive interviews with 15 patients and 9 family carers. Participants were recruited from the hemodialysis unit, heart clinic, lung clinic and specialized palliative care of a Swedish county hospital. Patients had life-threatening illness such as advanced heart failure, advanced chronic obstructive pulmonary disease, end-stage kidney disease or advanced cancer. Patients were outpatients, inpatients or receiving home care.

RESULTS

Patients and family carers respectively believed that the items of the MQOL-E and QOLLTI-F v2 reflect relevant and important areas of their quality of life. Although some items needed more time for reflection, both instruments were considered easy to understand. Some changes were made to resolve issues of translation. Participants expressed that reflecting on their situation while answering questions was valuable and meaningful to them, and that responding was an opportunity to express feelings.

CONCLUSIONS

The results of response processes pertaining to the Swedish translations of both MQOL-E and QOLLTI-F v2 contribute evidence regarding content validity, linguistic equivalence and cultural appropriateness of the translated instruments. In addition, results show that the instruments may support conversations on matters of importance for quality of life between patients and/or family carers and health care professionals. Further research is needed to study the psychometric properties of Swedish translations.

摘要

背景

麦吉尔生活质量问卷-扩展版(MQOL-E)和危及生命疾病-家庭照顾者/照顾者版生活质量问卷(QOLLTI-F)是分别为面临生命末期的患者及其家庭照顾者开发的。它们也被开发为可能的辅助工具。当代测量有效性理论强调反应过程,即人们在回答项目时的感受和想法。当测量工具被翻译成并适应于不同文化时,反应过程可能会受到影响。本研究的目的是翻译并检验瑞典有生命威胁的疾病患者及其家庭照顾者在完成 MQOL-E 和 QOLLTI-F 第 2 版(v2)时的内容有效性和反应过程。

方法

该研究分两个阶段进行(I)翻译和改编,(II)通过对 15 名患者和 9 名家庭照顾者进行认知访谈来检验内容有效性和反应过程。参与者是从瑞典一家县医院的血液透析病房、心脏诊所、肺部诊所和专门的姑息治疗病房招募的。患者患有危及生命的疾病,如晚期心力衰竭、慢性阻塞性肺疾病晚期、终末期肾病或晚期癌症。患者为门诊、住院或家庭护理患者。

结果

患者和家庭照顾者分别认为 MQOL-E 和 QOLLTI-F v2 的项目反映了他们生活质量的相关和重要方面。尽管有些项目需要更多的时间来思考,但这两个工具都被认为易于理解。对翻译中的一些问题进行了修改。参与者表示,在回答问题时反思自己的情况对他们来说是有价值和有意义的,回答问题是表达感受的机会。

结论

与 MQOL-E 和 QOLLTI-F v2 的瑞典翻译有关的反应过程的结果为翻译工具的内容有效性、语言等效性和文化适宜性提供了证据。此外,结果表明,这些工具可以支持患者和/或家庭照顾者与卫生保健专业人员之间关于生活质量重要问题的对话。需要进一步研究来研究瑞典翻译的心理测量特性。