• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

在新冠疫情期间将一名尼泊尔公民从武汉空中医疗后送至尼泊尔

Air Medical Evacuation of Nepalese Citizen During Epidemic of COVID-19 from Wuhan to Nepal.

作者信息

Rajbhandari Bibek, Phuyal Naveen, Shrestha Bikal, Thapa Moon

机构信息

Department of Emergency and General Practice, Nepal Police Hospital, Maharajgunj, Kathmandu, Nepal.

Nepalese Army Institute of Health Sciences, Kathmandu, Nepal.

出版信息

JNMA J Nepal Med Assoc. 2020 Feb;58(222):125-133. doi: 10.31729/jnma.4857.

DOI:10.31729/jnma.4857
PMID:32335628
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7654446/
Abstract

In December 2019, the world was disrupted by the news of a new strain of virus known as Novel Corona virus, taking lives of many in China. Wuhan, the capital of Central China's Hubei province is said to be the place where the outbreak started. The city went on a lockdown as the disease spread rapidly. After the lockdown, most countries like India and Bangladesh airlifted their citizens who were studying in Wuhan. Similarly, Nepal also has many youth studying medicine in Wuhan. Pleas for help from the students reached the government. This was a first encounter of such experience for Nepal government. With the help of Health Emergency Organizing committee, Epidemiology and Disease Control Division, Nepal Army Hospital, Nepal Police Hospital, Waste Management team, Nepal Ambulance service, Tribhuwan Airport and Royal Airlines the government of Nepal planned, organized and successfully brought back all the 175 students on 15 the February, 2019 from Wuhan, China. The aim of the present article is to share the experience, the challenges faced and recommendations for future similar cases. Keywords: evacuation; Nepal; Novel Corona virus; Wuhan.

摘要

2019年12月,一种名为新型冠状病毒的新毒株的消息扰乱了世界,在中国导致许多人丧生。中国中部湖北省省会武汉据说是疫情爆发的源头。随着疾病迅速传播,这座城市实施了封锁。封锁之后,像印度和孟加拉国这样的大多数国家撤离了在武汉学习的本国公民。同样,尼泊尔也有许多青年在武汉学习医学。学生们向政府求助。这对尼泊尔政府来说是首次遇到这样的情况。在卫生应急组织委员会、流行病学与疾病控制司、尼泊尔陆军医院、尼泊尔警察医院、废物管理团队、尼泊尔救护车服务、特里布万机场和皇家航空公司的帮助下,尼泊尔政府于2020年2月15日计划、组织并成功从中国武汉接回了所有175名学生。本文的目的是分享此次经历、所面临的挑战以及对未来类似情况的建议。关键词:撤离;尼泊尔;新型冠状病毒;武汉。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/1205/7654446/ccf4ebe21daa/JNMA-58-222-125-g5.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/1205/7654446/d7121276ad53/JNMA-58-222-125-g1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/1205/7654446/be6d2ed6b381/JNMA-58-222-125-g2.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/1205/7654446/9d2cda47844a/JNMA-58-222-125-g3.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/1205/7654446/d639392f796a/JNMA-58-222-125-g4.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/1205/7654446/ccf4ebe21daa/JNMA-58-222-125-g5.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/1205/7654446/d7121276ad53/JNMA-58-222-125-g1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/1205/7654446/be6d2ed6b381/JNMA-58-222-125-g2.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/1205/7654446/9d2cda47844a/JNMA-58-222-125-g3.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/1205/7654446/d639392f796a/JNMA-58-222-125-g4.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/1205/7654446/ccf4ebe21daa/JNMA-58-222-125-g5.jpg

相似文献

1
Air Medical Evacuation of Nepalese Citizen During Epidemic of COVID-19 from Wuhan to Nepal.在新冠疫情期间将一名尼泊尔公民从武汉空中医疗后送至尼泊尔
JNMA J Nepal Med Assoc. 2020 Feb;58(222):125-133. doi: 10.31729/jnma.4857.
2
Understanding COVID-19 in Nepal.了解尼泊尔的新冠疫情。
J Nepal Health Res Counc. 2020 Apr 20;18(1):126-127. doi: 10.33314/jnhrc.v18i1.2629.
3
The positive impact of lockdown in Wuhan on containing the COVID-19 outbreak in China.封城对中国控制新冠肺炎疫情的积极影响。
J Travel Med. 2020 May 18;27(3). doi: 10.1093/jtm/taaa037.
4
Distribution of the COVID-19 epidemic and correlation with population emigration from Wuhan, China.新冠疫情的分布与中国武汉人口外流的相关性。
Chin Med J (Engl). 2020 May 5;133(9):1044-1050. doi: 10.1097/CM9.0000000000000782.
5
Unprecedented action has been taken to contain the epidemic of coronavirus disease 2019 in China.中国已采取前所未有的行动来遏制2019年冠状病毒病疫情。
Zhong Nan Da Xue Xue Bao Yi Xue Ban. 2020 Mar 28;45(3):334-337. doi: 10.11817/j.issn.1672-7347.2020.200103.
6
Geographical tracking and mapping of coronavirus disease COVID-19/severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) epidemic and associated events around the world: how 21st century GIS technologies are supporting the global fight against outbreaks and epidemics.全球冠状病毒病 COVID-19/严重急性呼吸综合征冠状病毒 2(SARS-CoV-2)疫情及相关事件的地理追踪和制图:21 世纪 GIS 技术如何支持全球抗击疫情和传染病。
Int J Health Geogr. 2020 Mar 11;19(1):8. doi: 10.1186/s12942-020-00202-8.
7
City lockdown and nationwide intensive community screening are effective in controlling the COVID-19 epidemic: Analysis based on a modified SIR model.城市封锁和全国范围的密集社区筛查在控制 COVID-19 疫情方面非常有效:基于改进 SIR 模型的分析。
PLoS One. 2020 Aug 28;15(8):e0238411. doi: 10.1371/journal.pone.0238411. eCollection 2020.
8
How Shenzhen, China avoided widespread community transmission: a potential model for successful prevention and control of COVID-19.中国深圳如何避免社区广泛传播:COVID-19 成功预防和控制的潜在模式。
Infect Dis Poverty. 2020 Jul 10;9(1):89. doi: 10.1186/s40249-020-00714-2.
9
An investigation of transmission control measures during the first 50 days of the COVID-19 epidemic in China.中国 COVID-19 疫情前 50 天的传播控制措施调查。
Science. 2020 May 8;368(6491):638-642. doi: 10.1126/science.abb6105. Epub 2020 Mar 31.
10
Nepal's Response to Contain COVID-19 Infection.尼泊尔应对新冠病毒感染的措施
J Nepal Health Res Counc. 2020 Apr 20;18(1):128-134. doi: 10.33314/jnhrc.v18i1.2608.

引用本文的文献

1
Water quality assessment of Upper Ganga and Yamuna river systems during COVID-19 pandemic-induced lockdown: imprints of river rejuvenation.新冠疫情封锁期间恒河上游和亚穆纳河河水系的水质评估:河流复苏的印记
Geochem Trans. 2024 Sep 28;25(1):8. doi: 10.1186/s12932-024-00092-w.
2
Analysis of the Activities of a Physician-Staffed Helicopter in the Coronavirus Disease 2019 Pandemic Phase.《COVID-19 大流行阶段医师值守直升机活动分析》
Air Med J. 2022 Jul-Aug;41(4):376-379. doi: 10.1016/j.amj.2022.04.007. Epub 2022 May 20.
3
Spatio-temporal analysis of air quality and its relationship with major COVID-19 hotspot places in India.

本文引用的文献

1
Review of Literature for Air Medical Evacuation High-Level Containment Transport.空中医疗后送高级别隔离运输的文献综述
Air Med J. 2019 Sep-Oct;38(5):359-365. doi: 10.1016/j.amj.2019.06.006. Epub 2019 Jul 18.
2
Disinfection of aircraft : Appropriate disinfectants and standard operating procedures for highly infectious diseases.飞机消毒:针对高传染性疾病的适当消毒剂及标准操作程序。
Bundesgesundheitsblatt Gesundheitsforschung Gesundheitsschutz. 2016 Dec;59(12):1544-1548. doi: 10.1007/s00103-016-2460-2.
3
Assessment of the potential for international dissemination of Ebola virus via commercial air travel during the 2014 west African outbreak.
印度空气质量的时空分析及其与主要新冠疫情热点地区的关系。
Remote Sens Appl. 2021 Apr;22:100473. doi: 10.1016/j.rsase.2021.100473. Epub 2021 Jan 30.
4
Impact of lockdown on air quality in India during COVID-19 pandemic.新冠疫情期间封锁措施对印度空气质量的影响。
Air Qual Atmos Health. 2020;13(8):921-928. doi: 10.1007/s11869-020-00863-1. Epub 2020 Jul 7.
5
COVID-19 Containment Efforts of a Low-Resource Nation: The First Four Months in Nepal.资源匮乏国家的新冠疫情防控举措:尼泊尔的头四个月
Cureus. 2020 Jul 1;12(7):e8946. doi: 10.7759/cureus.8946.
6
Decline in PM concentrations over major cities around the world associated with COVID-19.全球主要城市的 PM 浓度因 COVID-19 而下降。
Environ Res. 2020 Aug;187:109634. doi: 10.1016/j.envres.2020.109634. Epub 2020 May 5.
2014年西非埃博拉疫情期间通过商业航空旅行实现埃博拉病毒国际传播可能性的评估。
Lancet. 2015 Jan 3;385(9962):29-35. doi: 10.1016/S0140-6736(14)61828-6. Epub 2014 Oct 21.
4
Entry and exit screening of airline travellers during the A(H1N1) 2009 pandemic: a retrospective evaluation.甲型 H1N1 流感大流行期间航空旅行者的入境和出境筛查:回顾性评估。
Bull World Health Organ. 2013 May 1;91(5):368-76. doi: 10.2471/BLT.12.114777. Epub 2013 Mar 27.
5
Risk of severe acute respiratory syndrome-associated coronavirus transmission aboard commercial aircraft.商用飞机上严重急性呼吸综合征相关冠状病毒的传播风险。
J Travel Med. 2006 Sep-Oct;13(5):268-72. doi: 10.1111/j.1708-8305.2006.00048.x.
6
Emerging infectious diseases including severe acute respiratory syndrome (SARS): guidelines for commercial air travel and air medical transport.包括严重急性呼吸综合征(SARS)在内的新发传染病:商业航空旅行和空中医疗运输指南。
Aviat Space Environ Med. 2004 Jan;75(1):85-6.