Centre for Cognitive Neuroscience and Department of Psychology, Wilfrid Laurier University, 75 University Avenue, Waterloo, Ontario, N2L 3C5, Canada.
Western University, London, Ontario, Canada.
Cogn Affect Behav Neurosci. 2020 Jun;20(3):604-623. doi: 10.3758/s13415-020-00790-9.
We use event-related brain potential (ERP) methodology to examine the influence of the linguistic markers literally speaking and figuratively speaking on the comprehension of proverbs (e.g., The cat is out of the bag). Our results show that slow cortical potentials at anterior electrode sites varied in amplitude across the proverbs as a function of the presence or absence of the markers, the presence and absence of discourse contexts, and the familiarity of the proverbs. The results demonstrate that the integration of literal meaning into context is easier than figurative meaning, and argues against models of figurative language processing that hold that comprehenders are obligated either to first process the literal or figurative sense of the trope.
我们使用事件相关脑电位(ERP)方法来研究语言标记词“字面意思”和“比喻意思”对谚语理解的影响(例如:The cat is out of the bag)。我们的结果表明,在前额电极位置的慢皮质电位的幅度会根据标记词的有无、语篇语境的有无以及谚语的熟悉程度而发生变化。结果表明,将字面意义融入语境比比喻意义更容易,这与那些认为理解者必须首先处理比喻意义或隐喻意义的比喻语言处理模型相悖。