Institute of Development Studies, Library Road, Brighton, BN1 9RE UK.
Itad Ltd, Preece House, Davigdor Road, Hove, East Sussex, BN3 1RE UK.
Glob Health Res Policy. 2020 Jun 3;5:26. doi: 10.1186/s41256-020-00156-1. eCollection 2020.
China's engagement in global affairs has changed substantially in the 2010s. One aspect of the country's global reorientation has been its increased interest in, and willingness to play a role in, global health. In the early 2010s, the UK Department for International Development (DFID) initiated a collaboration with the Chinese government on a programme to support the country to play a greater and more effective global role in health and explore how the UK and China could work together on issues of key concern and contribute to improved global development outcomes. The programme worked with key Chinese agencies to carry out capacity building, support analysis of China's approaches to engagement in global health governance and assistance, and provide support to government decision making. It also trialled several small-scale interventions in third countries through which Chinese agencies gained experience of working on health programmes overseas. The article reports on the main findings of an evaluation commissioned by DFID to learn from the programme. The programme provided support at a key time in China's global reorientation; however, there is a need for continued development of capacity and systems for China to play the role envisaged by the country's leadership. There is also a need for continued exploration on the part of China and partners of how to effectively collaborate to support improved global outcomes.
中国在全球事务中的参与在 21 世纪 10 年代发生了重大变化。中国全球定位转变的一个方面是,中国对全球卫生领域表现出越来越浓厚的兴趣,并愿意在这一领域发挥作用。21 世纪 10 年代初,英国国际发展部(DFID)与中国政府合作发起了一个项目,旨在支持中国在卫生领域发挥更大、更有效的全球作用,并探讨中英两国如何就共同关心的问题开展合作,为改善全球发展成果做出贡献。该项目与中国的主要机构合作开展能力建设,支持分析中国参与全球卫生治理和援助的方法,并为政府决策提供支持。它还在第三国进行了几项小规模的干预试验,中国机构通过这些试验获得了在海外开展卫生方案的经验。本文报告了英国国际发展部委托进行的一项评估的主要结果,以了解该项目的经验教训。该项目在支持中国的全球定位转变的关键时刻提供了支持;然而,中国需要继续发展能力和系统,以发挥国家领导层设想的作用。中国和合作伙伴也需要继续探索如何有效地合作,以支持改善全球成果。