• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Alone, the hardest part.

作者信息

Curley Martha A Q, Broden Elizabeth G, Meyer Elaine C

机构信息

Ruth M. Colket Endowed Chair in Pediatric Nursing, Research Institute, Children's Hospital of Philadelphia, Philadelphia, USA.

Family and Community Health, University of Pennsylvania School of Nursing, Claire M. Fagin Hall, Room 425, 418 Curie Boulevard, Philadelphia, PA, 19104-4217, USA.

出版信息

Intensive Care Med. 2020 Oct;46(10):1974-1976. doi: 10.1007/s00134-020-06145-9. Epub 2020 Jun 8.

DOI:10.1007/s00134-020-06145-9
PMID:32514596
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7276666/
Abstract
摘要

相似文献

1
Alone, the hardest part.独自一人,这是最艰难的部分。
Intensive Care Med. 2020 Oct;46(10):1974-1976. doi: 10.1007/s00134-020-06145-9. Epub 2020 Jun 8.
2
Lessons learnt from the Wenchuan earthquake: performance evaluation of treatment of critical injuries in hardest-hit areas.汶川地震的经验教训:重灾区危重伤员救治绩效评估。
J Evid Based Med. 2012 Aug;5(3):114-23. doi: 10.1111/j.1756-5391.2012.01186.x.
3
Recruitment and retention of the Hardest-to-Reach families in community-based asthma interventions.以社区为基础的哮喘干预措施中最难接触到的家庭的招募和保留。
Clin Trials. 2018 Dec;15(6):543-550. doi: 10.1177/1740774518793598. Epub 2018 Aug 13.
4
The Not Knowing Is the Hardest Part.未知是最艰难的部分。
Int J Radiat Oncol Biol Phys. 2017 Apr 1;97(5):1051-1053. doi: 10.1016/j.ijrobp.2017.01.216. Epub 2017 Mar 15.
5
Commentary: The waiting is the hardest part.评论:等待是最煎熬的部分。
JTCVS Tech. 2021 Mar 5;7:191. doi: 10.1016/j.xjtc.2021.03.009. eCollection 2021 Jun.
6
Materials science. The hardest known oxide.
Nature. 2001 Apr 5;410(6829):653-4. doi: 10.1038/35070650.
7
Drainage for Infected Pancreatic Necrosis - Is the Waiting the Hardest Part?感染性胰腺坏死的引流——等待是最煎熬的部分吗?
N Engl J Med. 2021 Oct 7;385(15):1433-1435. doi: 10.1056/NEJMe2110313.
8
Radical Cystectomy-The Waiting is the Hardest Part…or is it?根治性膀胱切除术——等待是最煎熬的部分……真的是这样吗?
J Urol. 2016 Apr;195(4 Pt 1):821-2. doi: 10.1016/j.juro.2016.01.059. Epub 2016 Jan 21.
9
Waiting is the hardest part.
J Clin Oncol. 2012 Nov 1;30(31):3781-2. doi: 10.1200/JCO.2012.43.6584. Epub 2012 Sep 24.
10
No line: waiting was the hardest part.没有排队:等待是最煎熬的部分。
Hosp Health Netw. 2013 Jun;87(6):18.

引用本文的文献

1
Perceived family-centered care and post-traumatic stress in parents of infants cared for in the paediatric cardiac intensive care unit.父母感知的以家庭为中心的护理与儿科心脏重症监护病房患儿父母的创伤后应激
Nurs Crit Care. 2024 Sep;29(5):1059-1066. doi: 10.1111/nicc.13094. Epub 2024 May 30.
2
Impact of the COVID-19 Pandemic on the Experiences of Hospitalized Patients: A Scoping Review.COVID-19 大流行对住院患者体验的影响:范围综述。
J Patient Saf. 2023 Mar 1;19(2):e46-e52. doi: 10.1097/PTS.0000000000001084. Epub 2022 Nov 28.
3
Impact of the COVID-19 Pandemic on Patient- and Family-Centered Care and on the Mental Health of Health Care Workers, Patients, and Families.2019年冠状病毒病大流行对以患者和家庭为中心的护理以及医护人员、患者和家庭心理健康的影响。
Front Pediatr. 2022 Jul 12;10:880686. doi: 10.3389/fped.2022.880686. eCollection 2022.
4
An Ethical Framework for Visitation of Inpatients Receiving Palliative Care in the COVID-19 Context.《COVID-19 大流行背景下,对接受姑息治疗的住院患者进行探访的伦理框架》。
J Bioeth Inq. 2022 Jun;19(2):191-202. doi: 10.1007/s11673-022-10173-z. Epub 2022 Feb 17.
5
Sacrifice and solidarity: a qualitative study of family experiences of death and bereavement in critical care settings during the pandemic.牺牲与团结:大流行期间重症监护环境中家庭对死亡和丧亲的体验的定性研究。
BMJ Open. 2022 Jan 19;12(1):e058768. doi: 10.1136/bmjopen-2021-058768.
6
Moral Distress Trajectories of Physicians 1 Year after the COVID-19 Outbreak: A Grounded Theory Study.新冠疫情爆发一年后医生道德困境的轨迹:一项扎根理论研究。
Int J Environ Res Public Health. 2021 Dec 19;18(24):13367. doi: 10.3390/ijerph182413367.
7
"Saying goodbye all alone with no close support was difficult"- Dying during the COVID-19 pandemic: an online survey among bereaved relatives about end-of-life care for patients with or without SARS-CoV2 infection.“独自告别,没有亲近的人陪伴,这很困难”——在 COVID-19 大流行期间死亡:一项针对失去亲人的亲属的在线调查,涉及 SARS-CoV2 感染患者的临终关怀。
BMC Health Serv Res. 2021 Sep 22;21(1):998. doi: 10.1186/s12913-021-06987-z.
8
Vulnerability and virtue.脆弱与美德。
CMAJ. 2021 Aug 16;193(32):E1257-E1258. doi: 10.1503/cmaj.210625.
9
Cultivating Empathy and Soft Skills Among Intensive Care Residents: Effects of a Mandatory, Simulation-Based, Experiential Training.培养重症监护住院医师的同理心和软技能:一项强制性、基于模拟、体验式培训的效果。
Ann Transplant. 2021 Aug 13;26:e931147. doi: 10.12659/AOT.931147.
10
How the COVID-19 pandemic will change the future of critical care.COVID-19 大流行将如何改变重症监护的未来。
Intensive Care Med. 2021 Mar;47(3):282-291. doi: 10.1007/s00134-021-06352-y. Epub 2021 Feb 22.

本文引用的文献

1
Empowerment of nurses in antibiotic stewardship: a social ecological qualitative analysis.赋能护士参与抗生素管理:一项社会生态学定性分析。
J Hosp Infect. 2020 Nov;106(3):473-482. doi: 10.1016/j.jhin.2020.09.002. Epub 2020 Sep 4.
2
Personal protective equipment needs in the USA during the COVID-19 pandemic.新冠疫情期间美国对个人防护装备的需求。
Lancet. 2020 May 23;395(10237):e90-e91. doi: 10.1016/S0140-6736(20)31038-2. Epub 2020 May 14.
3
The Toughest Triage - Allocating Ventilators in a Pandemic.最艰难的分诊——在大流行中分配呼吸机
N Engl J Med. 2020 May 21;382(21):1973-1975. doi: 10.1056/NEJMp2005689. Epub 2020 Mar 23.