Department of Environmental Science, Policy and Management, University of California, Berkeley, CA, USA.
Department of Environmental Biology, School of Sciences, University of Navarra, Irunlarrea 1, 31008, Pamplona, Spain.
J Ethnobiol Ethnomed. 2020 Jun 15;16(1):35. doi: 10.1186/s13002-020-00388-y.
Missions were established in California in the eighteenth and nineteenth centuries to convert Native Americans to Christianity and enculturate them into a class of laborers for Californios (Spanish/Mexican settler). The concentration of large numbers of Native Americans at the Missions, along with the introduction of European diseases, led to serious disease problems. Medicinal supplies brought to California by the missionaries were limited in quantity. This situation resulted in an opportunity for the sharing of knowledge of medicinal plants between the Native Americans and the Mission priests. The purpose of this study is to examine the degree to which such sharing of knowledge took place and to understand factors that may have influenced the sharing of medicinal knowledge. The study also examines the sharing of medicinal knowledge between the Native Americans and the Californios following the demise of the California Missions.
Two methods were employed in the study: (1) a comparison of lists of medicinal plants used by various groups (e.g., Native American, Mission priests, Californios) prior to, during, and after the Mission period and (2) a close reading of diaries, reports, and books written by first-hand observers and modern authorities to find accounts of and identify factors influencing the exchange of medicinal information.
A comparison of the lists of medicinal plants use by various groups indicated that only a small percentage of medicinal plants were shared by two or more groups. For example, none of the 265 taxa of species used by the Native Americans in pre-Mission times were imported into Spain for medicinal use and only 16 taxa were reported to have been used at the Missions. A larger sharing of information of medicinal plants took place in the post-Mission period when Native Americans were dispersed from the Missions and worked as laborers on the ranches of the Californios.
Sharing of information concerning medicinal plants did occur during the Mission period, but the number of documented species was limited. A number of possible factors discouraged this exchange. These include (1) imbalance of power between the priests and the Native Americans, (2) suppression of indigenous knowledge and medical practices by the Mission priests, (3) language barriers, (4) reduction of availability of medicinal herbs around the Mission due to introduced agricultural practices, (5) desire to protect knowledge of medicinal herbs by Native American shaman, (6) administrative structure at the Missions which left little time for direct interaction between the priests and individual Native Americans, (7) loss of knowledge of herbal medicine by the Native Americans over time at the Missions, and (8) limited transportation opportunities for reciprocal the shipment of medicinal plants between California and Spain. Three possible factors were identified that contributed to a greater sharing of information between the Native Americans and the Californios in the post-Mission period. These were (1) more one-to-one interactions between the Californios and the Native Americans, (2) many of the Californios were mestizos whose mothers or grandmothers were Native Americans, and (3) lack of pressure on the part of the Californios to suppress Native American beliefs and medicinal practices.
18 至 19 世纪,加利福尼亚州建立了传教团,旨在使美洲原住民皈依基督教,并将他们融入加利福尼亚州(西班牙裔/墨西哥定居者)的劳工阶层。大量的美洲原住民集中在传教团,再加上欧洲疾病的传入,导致了严重的疾病问题。传教士带到加利福尼亚的药用物资数量有限。这种情况为美洲原住民和传教士之间分享药用植物知识提供了机会。本研究的目的是考察这种知识共享的程度,并了解可能影响药用知识共享的因素。该研究还考察了加利福尼亚传教团解体后,美洲原住民和加利福尼亚人之间药用知识的共享。
本研究采用了两种方法:(1)比较不同群体(如美洲原住民、传教士、加利福尼亚人)在传教前后使用的药用植物清单;(2)仔细阅读第一手观察家和现代权威人士的日记、报告和书籍,以找到和确定影响药用信息交流的因素的记载。
对不同群体使用的药用植物清单进行比较表明,只有一小部分药用植物被两个或更多群体共享。例如,在传教前,美洲原住民使用的 265 种物种中没有一种被进口到西班牙用于药用,只有 16 种被报告在传教团使用。在传教团后期,当美洲原住民从传教团分散并在加利福尼亚人的牧场当劳工时,药用植物的信息共享规模更大。
在传教期间确实发生了药用植物信息的共享,但记录的物种数量有限。有几个可能的因素阻碍了这种交流。这些因素包括:(1)传教士与美洲原住民之间权力的不平衡;(2)传教士对本土知识和医疗实践的压制;(3)语言障碍;(4)传教团周围药用草药的供应减少,因为引入了农业实践;(5)美洲原住民萨满保护草药知识的愿望;(6)传教团的行政结构几乎没有给传教士与个别美洲原住民直接互动的时间;(7)在传教团期间,美洲原住民随着时间的推移失去了草药医学知识;(8)加利福尼亚和西班牙之间互惠药用植物运输机会有限。确定了三个可能有助于美洲原住民和加利福尼亚人在传教后期更广泛地共享信息的因素。这些因素是:(1)加利福尼亚人和美洲原住民之间更多的一对一互动;(2)许多加利福尼亚人是混血儿,他们的母亲或祖母是美洲原住民;(3)加利福尼亚人没有压力去压制美洲原住民的信仰和医疗实践。