Department of Anthropology, University of Utah, Salt Lake City, UT 84112, USA.
Proc Natl Acad Sci U S A. 2013 Sep 3;110(36):14569-73. doi: 10.1073/pnas.1302008110. Epub 2013 Aug 19.
Global patterns of ethnolinguistic diversity vary tremendously. Some regions show very little variation even across vast expanses, whereas others exhibit dense mosaics of different languages spoken alongside one another. Compared with the rest of Native North America, prehistoric California exemplified the latter. Decades of linguistic, genetic, and archaeological research have produced detailed accounts of the migrations that aggregated to build California's diverse ethnolinguistic mosaic, but there have been few have attempts to explain the process underpinning these migrations and why such a mosaic did not develop elsewhere. Here we show that environmental productivity predicts both the order of migration events and the population density recorded at contact. The earliest colonizers occupied the most suitable habitats along the coast, whereas subsequent Mid-Late Holocene migrants settled in more marginal habitats. Other Late Holocene patterns diverge from this trend, reflecting altered dynamics linked to food storage and increased sedentism. Through repeated migration events, incoming populations replaced resident populations occurring at lower densities in lower-productivity habitats, thereby resulting in the fragmentation of earlier groups and the development of one of the most diverse ethnolinguistic patterns in the Americas. Such a process may account for the distribution of ethnolinguistic diversity worldwide.
全球的语言多样性模式差异巨大。有些地区即使在广袤的地域范围内也几乎没有变化,而另一些地区则存在着多种语言并存的密集马赛克。与北美原住民的其他地区相比,史前加利福尼亚就是后者的典型代表。几十年来,语言、遗传和考古学研究详细描述了促成加利福尼亚多样化语言马赛克形成的移民过程,但很少有人试图解释这些移民背后的过程以及为什么这种马赛克没有在其他地方发展。在这里,我们表明环境生产力可以预测移民事件的顺序以及接触时记录的人口密度。最早的殖民者占据了沿海最适宜的栖息地,而随后的中晚期全新世移民则在更边缘的栖息地定居。其他全新世晚期的模式与这一趋势不同,反映了与食物储存和增加定居点相关的动态变化。通过反复的移民事件,新来的人口取代了在低生产力栖息地中密度较低的当地人口,从而导致早期群体的分裂和美洲最具多样性的语言模式之一的发展。这种过程可能解释了全球语言多样性的分布。