The Qualcomm Institute, Calit2, UC San Diego, La Jolla, CA, USA.
Section of Cell and Developmental Biology, UC San Diego, La Jolla, CA, USA.
Glob Public Health. 2020 Oct;15(10):1551-1565. doi: 10.1080/17441692.2020.1779328. Epub 2020 Jun 26.
Information about genetic engineering (GE) for vector control in the United States is disseminated primarily in English, though non-English speakers are equally, and in some geographic regions even more affected by such technologies. Non-English-speaking publics should have equal access to such information, which is especially critical when the technology in question may impact whole communities. We convened an interdisciplinary workgroup to translate previously developed narrated slideshows on gene drive mosquitoes from English into Spanish, reviewing each iteration for scientific accuracy and accessibility to laypeople. Using the finalised stimuli, we conducted five online, chat-based focus groups with Spanish-speaking adults from California. Overall, participants expressed interest in the topic and were able to summarise the information presented in their own words. Importantly, participants asked for clarification and expressed scepticism about the information presented, indicating critical engagement with the material. Through collaboration with Spanish-speaking scientists engaged in the development of GE methods of vector control, we translated highly technical scientific information into Spanish that successfully engaged Spanish-speaking participants in conversations about this topic. In this manuscript, we document the feasibility of consulting Spanish-speaking publics about a complex emerging technology by drawing on the linguistic diversity of the scientific teams developing the technology.
有关美国利用基因工程进行病媒控制的信息主要以英文传播,尽管非英语使用者同样受到此类技术的影响,而且在某些地理区域,受影响的程度甚至更高。非英语使用者应平等获取此类信息,当所涉技术可能影响整个社区时,这一点尤为关键。我们召集了一个跨学科工作组,将先前开发的关于基因驱动蚊子的带旁白幻灯片从英文翻译成西班牙文,对每次迭代进行科学准确性和对非专业人士的可理解性评估。使用最终确定的材料,我们与来自加利福尼亚州的讲西班牙语的成年人进行了五次在线、基于聊天的焦点小组讨论。总体而言,参与者对该主题表现出了兴趣,并且能够用自己的话总结所呈现的信息。重要的是,参与者要求对所呈现的信息进行澄清,并表示对其持怀疑态度,这表明他们对该材料进行了批判性的参与。通过与从事基因工程病媒控制方法开发的讲西班牙语的科学家合作,我们将高度技术性的科学信息翻译成西班牙语,成功地让讲西班牙语的参与者参与了关于这一主题的对话。在本文中,我们通过利用开发技术的科学团队的语言多样性,记录了通过咨询讲西班牙语的公众来了解复杂新兴技术的可行性。