School of Public Health, Fudan University, Shanghai, China.
Global Health Institute, Fudan University, Shanghai, China.
BMJ Open. 2020 Jul 19;10(7):e033354. doi: 10.1136/bmjopen-2019-033354.
To describe women's experience of episiotomy in urban China.
This is a semistructured, indepth interview with women after episiotomy. We analysed transcriptions using thematic analysis in Chinese. Emerging themes were debated in English to finalise interpretation.
Two community health centres and four hospitals in Shanghai, China.
Purposive sampling of 30 postpartum women who had experienced episiotomy; 25 were primiparous and 4 had deliveries by forceps. We interviewed health providers to complement the data.
We identified four main themes: (1) women's views of the procedure vary considerably; (2) pain interferes with daily life for weeks; (3) long-term anxiety is a consequence for some, described as a 'psychological shadow'; and (4) societal norms assume women will not complain.
Women receive little information in advance about episiotomy, yet the procedure has a wide range of physical and psychological consequences. This includes long-term anxiety about the damage done to them as women.
描述中国城市女性会阴切开术的体验。
这是对会阴切开术后女性进行的半结构式深入访谈。我们使用中文进行主题分析来分析转录本。在英语中讨论出现的主题,以最终确定解释。
中国上海的两个社区卫生中心和四家医院。
选择了 30 名经历过会阴切开术的产后妇女进行目的抽样;25 名是初产妇,4 名是产钳分娩。我们采访了卫生提供者以补充数据。
我们确定了四个主要主题:(1)女性对该手术的看法差异很大;(2)疼痛会持续数周干扰日常生活;(3)一些女性会长期感到焦虑,被描述为“心理阴影”;(4)社会规范假设女性不会抱怨。
女性在手术前几乎没有得到关于会阴切开术的信息,但该手术会对身体和心理产生广泛的影响。这包括女性对自身损伤的长期焦虑。