Department of Orthopedics, Peking University Third Hospital, Beijing, China.
Department of Epidemiology and Biostatistics, School of Public Health, Peking University, Beijing, China.
PLoS Med. 2020 Aug 6;17(8):e1003180. doi: 10.1371/journal.pmed.1003180. eCollection 2020 Aug.
Hip fracture is a public health concern because of its considerable morbidity, excess mortality, great risk of disability, and high societal healthcare costs. China has the largest population of older people in the world and is experiencing rapid population aging and facing great challenges from an increasing number of hip fractures. However, few studies reported the epidemiology, especially at a national level. We aimed to evaluate trends in hip fracture incidence and associated costs for hospitalization in China.
We conducted a population-based study using data between 2012 and 2016 from the national databases of Urban Employee Basic Medical Insurance and Urban Resident Basic Medical Insurance in China, covering about 480 million residents. Data from around 102.56 million participants aged 55 years and older during the study period were analyzed. A total of 190,560 incident hip fracture patients (mean age 77.05 years, standard deviation 8.94; 63.99% female) were identified. Primary outcomes included the age- and sex-specific incidences of hip fracture. Associated annual costs for hospitalization were also calculated. Incidence was described as per 100,000 person-years at risk, and 95% confidence intervals were computed assuming a Poisson distribution. Hip fracture incidence overall in China did not increase during the study period despite rapid population aging. Incidence per 100,000 was 180.72 (95% CI 137.16, 224.28; P < 0.001) in 2012 and 177.13 (95% CI 139.93, 214.33; P < 0.001) in 2016 for females, and 121.86 (95% CI 97.30, 146.42; P < 0.001) in 2012 and 99.15 (95% CI 81.31, 116.99; P < 0.001) in 2016 for males. For both sexes, declines in hip fracture incidence were observed in patients aged 65 years and older, although incidence was relatively stable in younger patients. However, the total absolute number of hip fractures in those 55 years and older increased about 4-fold. The total costs for hospitalization showed a steep rise from US$60 million to US$380 million over the study period. Costs for hospitalization per patient increased about 1.59-fold, from US$4,300 in 2012 to US$6,840 in 2016. The main limitation of the study was the unavailability of data on imaging information to adjudicate cases of hip fracture.
Our results show that hip fracture incidence among patients aged 55 and over in China reached a plateau between 2012 and 2016. However, the absolute number of hip fractures and associated medical costs for hospitalization increased rapidly because of population aging.
髋部骨折是一个公共卫生关注点,因为其发病率高、死亡率高、致残风险大,且社会医疗保健成本高。中国是世界上老年人口最多的国家,正经历着快速人口老龄化,面临着因髋部骨折数量不断增加而带来的巨大挑战。然而,很少有研究报告其流行病学情况,尤其是在全国范围内。我们旨在评估中国髋部骨折发病率的变化趋势以及住院相关费用。
我们使用了中国国家职工基本医疗保险和城镇居民基本医疗保险数据库中 2012 年至 2016 年的数据进行了一项基于人群的研究,涵盖了约 4.8 亿居民。分析了在此期间年龄在 55 岁及以上的约 1.0256 亿名参与者的数据。共确定了 190560 例新发髋部骨折患者(平均年龄 77.05 岁,标准差 8.94;63.99%为女性)。主要结局包括按年龄和性别分层的髋部骨折发病率。还计算了与住院相关的年度费用。发病率以每 10 万人年为单位表示,并假设泊松分布计算了 95%置信区间。尽管人口快速老龄化,但中国髋部骨折的总体发病率在研究期间并未增加。2012 年发病率为每 10 万人 180.72(95%CI 137.16,224.28;P<0.001),2016 年为每 10 万人 177.13(95%CI 139.93,214.33;P<0.001),女性;2012 年发病率为每 10 万人 121.86(95%CI 97.30,146.42;P<0.001),2016 年为每 10 万人 99.15(95%CI 81.31,116.99;P<0.001),男性。对于两性而言,65 岁及以上患者的髋部骨折发病率有所下降,尽管年轻患者的发病率相对稳定。然而,55 岁及以上患者的髋部骨折总绝对数量增加了约 4 倍。住院费用从研究期间的 6000 万美元急剧上升至 3.8 亿美元。每位患者的住院费用增加了约 1.59 倍,从 2012 年的 4300 美元增加到 2016 年的 6840 美元。研究的主要局限性是缺乏影像学信息来判定髋部骨折病例。
我们的研究结果表明,中国 55 岁及以上人群的髋部骨折发病率在 2012 年至 2016 年间达到了一个平台期。然而,由于人口老龄化,髋部骨折的绝对数量和相关住院医疗费用迅速增加。