• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

激光打印机排放的静电细颗粒作为新冠病毒 airborne 传播的潜在载体 。 注:这里“airborne”常见释义为“空气传播的” ,但结合语境可能是专业术语中特定的传播方式表述,若有更准确的专业释义,以实际专业释义为准。

Electrostatic fine particles emitted from laser printers as potential vectors for airborne transmission of COVID-19.

作者信息

He Shanshan, Han Jie

机构信息

Department of Environmental Science and Engineering, Xi'an Jiaotong University, Xi'an, 710049 People's Republic of China.

出版信息

Environ Chem Lett. 2021;19(1):17-24. doi: 10.1007/s10311-020-01069-8. Epub 2020 Aug 7.

DOI:10.1007/s10311-020-01069-8
PMID:32837484
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7413220/
Abstract

The COVID-19 pandemic caused by the severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) has infected more than 14 million people globally. Recently, airborne transmission has been postulated to be a major contributor to the spread of the novel coronavirus, especially in enclosed public spaces. While many studies have demonstrated positive correlations between atmospheric pollutants and SARS-CoV-2 infection, the impact of indoor air pollutants on airborne transmission has been largely overlooked. In particular, laser printers are a primary source of particle emission that increases the concentrations of particulate matter in indoor atmosphere by releasing substantial quantities of electrostatic fine particles, at rates comparable with tobacco smoking and incense burning. We hypothesized that particles emitted from laser printers present a potential risk factor for the transmission of SARS-CoV-2 in offices and other indoor environments with high user occupancy. To test this hypothesis, we reviewed recent knowledge on the characteristics of particles emitted by laser printing, including their emission rates and accumulation in indoor air, electrostatic charges, localized emission and subsequent particle diffusion in relation to the human breathing zone. We then discuss the potential impact on the transmission of SAR-CoV-2 in indoor spaces. We found that emission rates from laser printers ranged from 10 to 10 particles min, and these fine particles typically remain suspended for prolonged periods in indoor air. Electrostatic charges carried by these particles can reach 260-379 e per particle, thus enhancing their surface adsorption and deposition in human airways. Localized emission by laser printers and subsequent diffusion highly increase particle concentrations near the human breathing zone.

摘要

由严重急性呼吸综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2)引起的COVID-19大流行已在全球感染了超过1400万人。最近,空气传播被认为是新型冠状病毒传播的主要因素,尤其是在封闭的公共场所。虽然许多研究表明大气污染物与SARS-CoV-2感染之间存在正相关,但室内空气污染物对空气传播的影响在很大程度上被忽视了。特别是,激光打印机是颗粒物排放的主要来源,通过释放大量静电细颗粒物,其排放速率与吸烟和焚香相当,从而增加了室内大气中颗粒物的浓度。我们假设,在办公场所和其他人员密集的室内环境中,激光打印机排放的颗粒物是SARS-CoV-2传播的一个潜在风险因素。为了验证这一假设,我们回顾了有关激光打印排放颗粒物特性的最新知识,包括其排放速率、在室内空气中的积累、静电荷、局部排放以及随后在人体呼吸区域的颗粒物扩散。然后,我们讨论了其对SARS-CoV-2在室内空间传播的潜在影响。我们发现,激光打印机的排放速率为每分钟10至10个颗粒,这些细颗粒通常会在室内空气中长时间悬浮。这些颗粒携带的静电荷可达每个颗粒260 - 379电子,从而增强了它们在人体气道中的表面吸附和沉积。激光打印机的局部排放以及随后的扩散极大地增加了人体呼吸区域附近的颗粒物浓度。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8a68/7413220/d60ba8c6310e/10311_2020_1069_Fig5_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8a68/7413220/b38b27e860bb/10311_2020_1069_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8a68/7413220/3b4aac7f6d9e/10311_2020_1069_Fig2_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8a68/7413220/8efeed5998b0/10311_2020_1069_Fig3_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8a68/7413220/3840e8dc62c8/10311_2020_1069_Fig4_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8a68/7413220/d60ba8c6310e/10311_2020_1069_Fig5_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8a68/7413220/b38b27e860bb/10311_2020_1069_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8a68/7413220/3b4aac7f6d9e/10311_2020_1069_Fig2_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8a68/7413220/8efeed5998b0/10311_2020_1069_Fig3_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8a68/7413220/3840e8dc62c8/10311_2020_1069_Fig4_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8a68/7413220/d60ba8c6310e/10311_2020_1069_Fig5_HTML.jpg

相似文献

1
Electrostatic fine particles emitted from laser printers as potential vectors for airborne transmission of COVID-19.激光打印机排放的静电细颗粒作为新冠病毒 airborne 传播的潜在载体 。 注:这里“airborne”常见释义为“空气传播的” ,但结合语境可能是专业术语中特定的传播方式表述,若有更准确的专业释义,以实际专业释义为准。
Environ Chem Lett. 2021;19(1):17-24. doi: 10.1007/s10311-020-01069-8. Epub 2020 Aug 7.
2
Role of indoor aerosols for COVID-19 viral transmission: a review.室内气溶胶在新冠病毒传播中的作用:综述
Environ Chem Lett. 2021;19(3):1953-1970. doi: 10.1007/s10311-020-01174-8. Epub 2021 Jan 13.
3
Fine and ultrafine particles emitted from laser printers as indoor air contaminants in German offices.激光打印机排放的细微和超细颗粒物作为德国办公室内的空气污染物。
Environ Sci Pollut Res Int. 2012 Nov;19(9):3840-9. doi: 10.1007/s11356-011-0647-5. Epub 2011 Nov 18.
4
Characterization of particle emission from laser printers.激光打印机颗粒物排放特性研究。
Sci Total Environ. 2017 May 15;586:623-630. doi: 10.1016/j.scitotenv.2017.02.030. Epub 2017 Feb 10.
5
Evaluation of Nanoparticles Emitted from Printers in a Clean Chamber, a Copy Center and Office Rooms: Health Risks of Indoor Air Quality.洁净室、复印中心和办公室内打印机排放的纳米颗粒评估:室内空气质量的健康风险
J Nanosci Nanotechnol. 2015 Dec;15(12):9554-64. doi: 10.1166/jnn.2015.10314.
6
How human thermal plume influences near-human transport of respiratory droplets and airborne particles: a review.人体热羽流如何影响呼吸道飞沫和气载颗粒在人体附近的传播:综述
Environ Chem Lett. 2021;19(3):1971-1982. doi: 10.1007/s10311-020-01178-4. Epub 2021 Jan 21.
7
Emission characteristics of ultrafine particles and volatile organic compounds in a commercial printing center.商业印刷中心超细颗粒和挥发性有机化合物的排放特性。
J Air Waste Manag Assoc. 2011 Nov;61(11):1093-101. doi: 10.1080/10473289.2011.604549.
8
Analysis of ways to reduce potential health risk from ultrafine and fine particles emitted from 3D printers in the makerspace.分析在创客空间中使用 3D 打印机时减少超细和细颗粒排放潜在健康风险的方法。
Indoor Air. 2022 May;32(5):e13053. doi: 10.1111/ina.13053.
9
Occupational exposure of health care personnel to SARS-CoV-2 particles in the intensive care unit of Tehran hospital.德黑兰医院重症监护病房医护人员的严重急性呼吸综合征冠状病毒2颗粒职业暴露。
Int J Environ Sci Technol (Tehran). 2021;18(12):3739-3746. doi: 10.1007/s13762-020-03095-z. Epub 2021 Feb 2.
10
Assessing the relationship between surface levels of PM2.5 and PM10 particulate matter impact on COVID-19 in Milan, Italy.评估意大利米兰地区 PM2.5 和 PM10 颗粒物表面水平与 COVID-19 之间的关系。
Sci Total Environ. 2020 Oct 10;738:139825. doi: 10.1016/j.scitotenv.2020.139825. Epub 2020 Jun 2.

引用本文的文献

1
Assessment of the potential role of atmospheric particulate pollution and airborne transmission in intensifying the first wave pandemic impact of SARS-CoV-2/COVID-19 in Northern Italy.评估大气颗粒物污染和空气传播在加剧意大利北部SARS-CoV-2/COVID-19第一波大流行影响中的潜在作用。
Bull Atmos Sci Technol. 2020;1(3-4):515-550. doi: 10.1007/s42865-020-00024-3. Epub 2020 Dec 21.
2
Unanswered questions on the airborne transmission of COVID-19.关于新冠病毒空气传播的未解决问题。
Environ Chem Lett. 2023;21(2):725-739. doi: 10.1007/s10311-022-01557-z. Epub 2023 Jan 6.
3
Municipal solid waste, an overlooked route of transmission for the severe acute respiratory syndrome coronavirus 2: a review.

本文引用的文献

1
Unexpected rise of ozone in urban and rural areas, and sulfur dioxide in rural areas during the coronavirus city lockdown in Hangzhou, China: implications for air quality.中国杭州实施新冠疫情城市封锁期间,城乡地区臭氧意外上升,农村地区二氧化硫上升:对空气质量的影响
Environ Chem Lett. 2020;18(5):1713-1723. doi: 10.1007/s10311-020-01028-3. Epub 2020 Jun 12.
2
Environmental chemistry is most relevant to study coronavirus pandemics.环境化学对于研究冠状病毒大流行最为相关。
Environ Chem Lett. 2020;18(4):993-996. doi: 10.1007/s10311-020-01017-6. Epub 2020 May 20.
3
Mounting evidence suggests coronavirus is airborne - but health advice has not caught up.
城市固体废物——严重急性呼吸综合征冠状病毒2的一条被忽视的传播途径:综述
Environ Chem Lett. 2023;21(1):81-95. doi: 10.1007/s10311-022-01512-y. Epub 2022 Sep 15.
4
Barcoding drug information to recycle unwanted household pharmaceuticals: a review.为回收不需要的家用药品对药品信息进行编码:综述
Environ Chem Lett. 2022;20(5):2989-3003. doi: 10.1007/s10311-022-01420-1. Epub 2022 Apr 27.
5
Airborne and aerosol pathogen transmission modeling of respiratory events in buildings: An overview of computational fluid dynamics.建筑物中呼吸道事件的空气传播和气溶胶病原体传播建模:计算流体动力学概述
Sustain Cities Soc. 2022 Apr;79:103704. doi: 10.1016/j.scs.2022.103704. Epub 2022 Jan 19.
6
Will the COVID-19 pandemic end with the Delta and Omicron variants?新冠疫情会随着德尔塔和奥密克戎变种而结束吗?
Environ Chem Lett. 2022;20(4):2215-2225. doi: 10.1007/s10311-021-01369-7. Epub 2022 Jan 15.
7
Society organization, not pathogenic viruses, is the fundamental cause of pandemics.社会结构,而非致病病毒,才是大流行的根本原因。
Environ Chem Lett. 2022;20(3):1545-1551. doi: 10.1007/s10311-021-01346-0. Epub 2021 Oct 30.
8
Forest-bathing and physical activity as weapons against COVID-19: a review.森林浴和体育活动作为对抗新冠病毒的武器:一项综述
Environ Chem Lett. 2022;20(1):131-140. doi: 10.1007/s10311-021-01321-9. Epub 2021 Sep 21.
9
"SARS-CoV-2 is transmitted by particulate air pollution": Misinterpretations of statistical data, skewed citation practices, and misuse of specific terminology spreading the misconception.“SARS-CoV-2 通过颗粒物空气污染传播”:对统计数据的误解、有偏向的引用做法以及对特定术语的滥用正在传播这一误解。
Environ Res. 2022 Mar;204(Pt B):112116. doi: 10.1016/j.envres.2021.112116. Epub 2021 Sep 22.
10
Spike in pollution to ignite the bursting of COVID-19 second wave is more dangerous than spike of SAR-CoV-2 under environmental ignorance in long term: a review.污染激增引发的 COVID-19 第二波疫情比在长期环境无知下的 SAR-CoV-2 激增更危险:综述。
Environ Sci Pollut Res Int. 2022 Dec;29(57):85595-85611. doi: 10.1007/s11356-021-15915-x. Epub 2021 Aug 14.
越来越多的证据表明新冠病毒可通过空气传播,但健康建议却未能跟上。
Nature. 2020 Jul;583(7817):510-513. doi: 10.1038/d41586-020-02058-1.
4
It Is Time to Address Airborne Transmission of Coronavirus Disease 2019 (COVID-19).是时候应对2019冠状病毒病(COVID-19)的空气传播问题了。
Clin Infect Dis. 2020 Dec 3;71(9):2311-2313. doi: 10.1093/cid/ciaa939.
5
Persistence of Severe Acute Respiratory Syndrome Coronavirus 2 in Aerosol Suspensions.SARS-CoV-2 在气溶胶悬浮液中的持续存在。
Emerg Infect Dis. 2020 Sep;26(9):2168-71. doi: 10.3201/eid2609.201806. Epub 2020 Jun 22.
6
SARS-Cov-2RNA found on particulate matter of Bergamo in Northern Italy: First evidence.意大利北部贝加莫的颗粒物中发现 SARS-CoV-2 RNA:初步证据。
Environ Res. 2020 Sep;188:109754. doi: 10.1016/j.envres.2020.109754. Epub 2020 May 30.
7
SARS-CoV-2 infection and air pollutants: Correlation or causation?新型冠状病毒2019感染与空气污染物:是相关性还是因果关系?
Sci Total Environ. 2020 Sep 10;734:139489. doi: 10.1016/j.scitotenv.2020.139489. Epub 2020 May 16.
8
Impact of building ventilation systems and habitual indoor incense burning on SARS-CoV-2 virus transmissions in Middle Eastern countries.建筑通风系统和习惯性室内焚香对中东国家 SARS-CoV-2 病毒传播的影响。
Sci Total Environ. 2020 Sep 1;733:139356. doi: 10.1016/j.scitotenv.2020.139356. Epub 2020 May 12.
9
Effects of air pollutants on the transmission and severity of respiratory viral infections.空气污染物对呼吸道病毒感染的传播和严重程度的影响。
Environ Res. 2020 Aug;187:109650. doi: 10.1016/j.envres.2020.109650. Epub 2020 May 11.
10
Role of the chronic air pollution levels in the Covid-19 outbreak risk in Italy.慢性空气污染水平在意大利新冠疫情爆发风险中的作用。
Environ Pollut. 2020 Sep;264:114732. doi: 10.1016/j.envpol.2020.114732. Epub 2020 May 4.