• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

中国广州新诊断的肛门生殖器疣患者中合并其他性传播感染的患病率。

Prevalence of co-infections with other sexually transmitted infections in patients newly diagnosed with anogenital warts in Guangzhou, China.

作者信息

Wang Liuyuan, Yang Bin, Tso Lai S, Zhao Peizhen, Ke Wujian, Zhang Xiaohui, Chen Zhengyu, Ren Xuqi, Liang Chunmei, Liao Yuying, Chen Huiru, Huang Jinmei, Yang Ligang

机构信息

Department of Dermatology and Venerology, The First Affiliated Hospital, Jinan University, Guangzhou, China.

Department of Venerology, Dermatology Hospital, Southern Medical University, Guangzhou, China.

出版信息

Int J STD AIDS. 2020 Oct;31(11):1073-1081. doi: 10.1177/0956462419890496. Epub 2020 Aug 25.

DOI:10.1177/0956462419890496
PMID:32842906
Abstract

Prevalence of co-infecting sexually transmitted infections (STIs) among patients newly diagnosed with anogenital warts is under-reported. Our objective is to determine the prevalence of six common STIs, (CT), (NG), (MG), genital herpes (herpes simplex virus type 2 [HSV-2]), HIV, and syphilis for patients visiting a sexual health clinic in Guangzhou, China. Demographics, sexual health, and medical histories were collected at patient intake. Patients diagnosed with anogenital warts (N = 200) were invited to participate. We collected urine samples, and urethral, cervical, and rectal swabs to test for CT, NG, and MG, and blood samples for serological detection of HSV-2, syphilis, and HIV. Overall 49 (24.5%) had a co-infection (22.2% of men and 27.7% of women). All six STIs were observed among men: CT (6.8%), NG (3.4%), MG (5.1%), HIV (4.3%), HSV-2 (4.3%), and syphilis (1.7%). Women had fewer STIs, but at higher rates: CT (13.3%), MG (6.0%), and HSV-2 (8.4%). Individual men had up to two co-infections, while women had no more than one co-infection. Chlamydia was the most common STI. Patients aged 18-25 years (35.4%) had the highest prevalence. Although opportunistic screening is often applied for high-risk groups, expansion to patients with anogenital warts in all health-care settings would improve detection of problematic asymptomatic co-infections, thereby increasing China's capacity to contribute toward global surveillance systems.

摘要

新诊断为肛门生殖器疣的患者中同时感染性传播感染(STIs)的情况报告不足。我们的目标是确定在中国广州一家性健康诊所就诊的患者中六种常见性传播感染的患病率,即沙眼衣原体(CT)、淋病奈瑟菌(NG)、生殖支原体(MG)、生殖器疱疹(单纯疱疹病毒2型[HSV-2])、HIV和梅毒。在患者就诊时收集人口统计学、性健康和病史信息。邀请诊断为肛门生殖器疣的患者(N = 200)参与。我们收集尿液样本、尿道拭子、宫颈拭子和直肠拭子以检测CT、NG和MG,并收集血液样本用于HSV-2、梅毒和HIV的血清学检测。总体而言,49例(24.5%)存在合并感染(男性为22.2%,女性为27.7%)。在男性中观察到了所有六种性传播感染:CT(6.8%)、NG(3.4%)、MG(5.1%)、HIV(4.3%)、HSV-2(4.3%)和梅毒(1.7%)。女性的性传播感染种类较少,但感染率较高:CT(13.3%)、MG(6.0%)和HSV-2(8.4%)。男性个体最多有两种合并感染,而女性不超过一种合并感染。衣原体是最常见的性传播感染。18至25岁的患者患病率最高(35.4%)。尽管机会性筛查通常应用于高危人群,但在所有医疗机构中将筛查范围扩大到肛门生殖器疣患者将改善对无症状合并感染问题的检测,从而提高中国对全球监测系统的贡献能力。

相似文献

1
Prevalence of co-infections with other sexually transmitted infections in patients newly diagnosed with anogenital warts in Guangzhou, China.中国广州新诊断的肛门生殖器疣患者中合并其他性传播感染的患病率。
Int J STD AIDS. 2020 Oct;31(11):1073-1081. doi: 10.1177/0956462419890496. Epub 2020 Aug 25.
2
Prevalence and correlates of Mycoplasma genitalium infection among patients attending a sexually transmitted infection clinic in Guangdong, China: a cross-sectional study.中国广东一家性传播感染门诊患者中生殖支原体感染的流行情况及其相关因素:一项横断面研究。
BMC Infect Dis. 2021 Jul 5;21(1):649. doi: 10.1186/s12879-021-06349-4.
3
Sexually transmitted coinfections in patients with anogenital warts - a retrospective analysis of 196 patients.性传播合并感染在肛门生殖器疣患者中的回顾性分析-196 例患者分析。
J Dtsch Dermatol Ges. 2020 Apr;18(4):325-332. doi: 10.1111/ddg.14060.
4
Prevalence of other sexually transmissible infections in patients with newly diagnosed anogenital warts in a sexual health clinic.性健康诊所新诊断为肛门生殖器疣患者中其他性传播感染的患病率。
Sex Health. 2010 Mar;7(1):55-9. doi: 10.1071/SH09023.
5
High prevalence of sexually transmitted infections and risk factors among HIV-positive individuals in Yunnan, China.中国云南 HIV 阳性个体中性传播感染及相关因素的高流行率。
Eur J Med Res. 2022 Jan 13;27(1):9. doi: 10.1186/s40001-022-00635-w.
6
The relationship between selected sexually transmitted pathogens, HPV and HIV infection status in women presenting with gynaecological symptoms in Maputo City, Mozambique.莫桑比克马普托市妇科症状女性中,特定性传播病原体、HPV 和 HIV 感染状况之间的关系。
PLoS One. 2024 Sep 6;19(9):e0307781. doi: 10.1371/journal.pone.0307781. eCollection 2024.
7
Mycoplasma Genitalium and Mycoplasma Hominis are prevalent and correlated with HIV risk in MSM: a cross-sectional study in Shenyang, China.解脲支原体和人型支原体在男男性行为者中普遍存在,并与 HIV 风险相关:中国沈阳的一项横断面研究。
BMC Infect Dis. 2019 Jun 4;19(1):494. doi: 10.1186/s12879-019-4138-5.
8
Comparison of risk factors for prevalent sexually transmitted infections based on attendees at two genitourinary medicine clinics in Ireland.基于爱尔兰两家性传播疾病诊所就诊者的常见性传播感染危险因素比较。
Int J STD AIDS. 2014 Jan;25(1):29-39. doi: 10.1177/0956462413491732. Epub 2013 Jul 24.
9
Prevalence of sexually transmitted infections (STIs) among first time visitors at STIs clinic in Hangzhou, China: Assessing the influence of the COVID-19 pandemic.中国杭州性传播感染(STIs)诊所首次就诊者中 STIs 的流行情况:评估 COVID-19 大流行的影响。
Immun Inflamm Dis. 2024 Sep;12(9):e70009. doi: 10.1002/iid3.70009.
10
Prevalence of urogenital, anal, and pharyngeal infections with Chlamydia trachomatis, Neisseria gonorrhoeae, and Mycoplasma genitalium: a cross-sectional study in Reunion island.尿道生殖、肛门和咽感染沙眼衣原体、淋病奈瑟菌和生殖支原体的流行情况:留尼汪岛的横断面研究。
BMC Infect Dis. 2021 Jan 21;21(1):95. doi: 10.1186/s12879-021-05801-9.