Dreier Larissa Alice, Zernikow Boris, Wager Julia
Paediatric Palliative Care Centre, Children's and Adolescents' Hospital, 45711 Datteln, Germany.
Department of Children's Pain Therapy and Paediatric Palliative Care, Faculty of Health, School of Medicine, Witten/Herdecke University, 58448 Witten, Germany.
Children (Basel). 2020 Sep 1;7(9):118. doi: 10.3390/children7090118.
To date, there are no specific figures on the language-related characteristics of families receiving pediatric palliative care. This study aims to gain insights into the languages spoken by parents, their local language skills and the consistency of professional assessments on these aspects. Using an adapted version of the "Common European Framework of Reference for Languages", the languages and local language skills of parents whose children were admitted to an inpatient pediatric palliative care facility (N = 114) were assessed by (a) medical staff and (b) psychosocial staff. Nearly half of the families did not speak the local language as their mother tongue. The most frequently spoken language was Turkish. Overall, the medical staff attributed better language skills to parents than the psychosocial staff did. According to them, only 27.0% of mothers and 38.5% of fathers spoke the local language at a high level while 37.8% of mothers and 34.6% of fathers had no or rudimentary language skills. The results provide important information on which languages pediatric palliative care practitioners must be prepared for. They sensitize to the fact that even within an institution there can be discrepancies between the language assessments of different professions.
迄今为止,尚无关于接受儿科姑息治疗家庭的语言相关特征的具体数据。本研究旨在深入了解父母所讲的语言、他们的当地语言技能以及专业人员在这些方面评估的一致性。使用《欧洲共同语言参考标准》的改编版,对入住儿科姑息治疗住院设施的儿童的父母(N = 114)的语言和当地语言技能进行了评估,评估人员为:(a)医务人员和(b)心理社会工作人员。近一半的家庭不以当地语言为母语。最常说的语言是土耳其语。总体而言,医务人员认为父母的语言技能比心理社会工作人员认为的更好。据他们说,只有27.0%的母亲和38.5%的父亲能流利使用当地语言,而37.8%的母亲和34.6%的父亲没有或只有基本的语言技能。研究结果为儿科姑息治疗从业者必须应对哪些语言提供了重要信息。这使人们意识到,即使在一个机构内,不同专业的语言评估也可能存在差异。