Department of Physiotherapy, Rasheed Shekoni Specialist Hospital, Dutse, Jigawa State, Nigeria.
Department of Physiotherapy, School of Health Sciences, College of Health Sciences, University of KwaZulu-Natal, Durban, South Africa.
Scand J Pain. 2020 Sep 7;21(1):103-111. doi: 10.1515/sjpain-2020-0071. Print 2021 Jan 27.
Orebro Musculoskeletal Pain Screening Questionnaire (OMPSQ) is widely used in clinical practice and for research purpose to screen the risk of chronicity in patients with Non-specific low back pain (NSLBP). The questionnaire has been cross-culturally adapted into different languages, but to date, there has not been Hausa version of the questionnaire. This study is important as the Hausa language is widely spoken across sub-Saharan Africa. The study aims to cross-culturally translate the English version of the (OMPSQ) into Hausa language (OMPSQ-H) and to test its psychometric properties in Hausa patients with NSLBP.
This observational study involved the use of forward-backwards translation method for the English version of OMPSQ. Thus, 124 male and female participants with subacute NSLBP were recruited using convenient sampling techniques. The psychometric properties statistically tested included reliability, internal-consistency, ceiling and floor effects, acceptability and construct validity.
The Hausa version of OMPSQ has demonstrated good reliability (ICC=0.82) and internal consistency (Cronbach's alpha=0.72) with good acceptability as all questions were answered in 5 min. Responsiveness was adequate as OMPSQ-H retest scores demonstrated good correlation with the global rating of change scale scores (=0.67, p=0.01). Construct validity was evaluated using principal component analysis and it reveals six components structure for the OMPSQ-H.
The OMPSQ-H was successfully translated and cross-culturally adapted with no problem of comprehension. Moreover, it has shown adequate psychometric properties in terms of internal consistency, reliability, responsiveness and constructs validity. Consequently, the OMPSQ-H can be considered as a valid tool for identifying and screening both psychosocial risk factors and risk of chronicity of NSLBP in Hausa population.
奥雷布洛肌肉骨骼疼痛筛查问卷(OMPSQ)广泛应用于临床实践和研究目的,以筛查非特异性下腰痛(NSLBP)患者的慢性风险。该问卷已被跨文化改编成不同的语言,但迄今为止,还没有豪萨语版本的问卷。这项研究很重要,因为豪萨语在撒哈拉以南非洲广泛使用。本研究旨在将 OMPSQ 的英文版本(OMPSQ)翻译成豪萨语(OMPSQ-H),并在豪萨语的 NSLBP 患者中测试其心理测量特性。
本观察性研究采用正向-反向翻译法对 OMPSQ 的英文版本进行翻译。因此,采用便利抽样技术招募了 124 名亚急性 NSLBP 的男女参与者。统计测试的心理测量特性包括可靠性、内部一致性、天花板和地板效应、可接受性和结构有效性。
OMPSQ-H 具有良好的可靠性(ICC=0.82)和内部一致性(Cronbach's alpha=0.72),可接受性好,所有问题均在 5 分钟内回答。反应性适度,因为 OMPSQ-H 重测评分与总体变化评分量表评分(r=0.67,p=0.01)具有良好的相关性。结构有效性通过主成分分析进行评估,结果显示 OMPSQ-H 有六个组成部分。
OMPSQ-H 成功地进行了翻译和跨文化适应,没有理解问题。此外,它在内部一致性、可靠性、反应性和结构有效性方面表现出足够的心理测量特性。因此,OMPSQ-H 可被视为识别和筛查豪萨语人群 NSLBP 的心理社会风险因素和慢性风险的有效工具。