Messerli Research Institute, Unit of Ethics and Human-Animal Studies, Vetmeduni Vienna, Veterinärplatz 1, 1210 Vienna, Austria.
Res Vet Sci. 2020 Dec;133:246-250. doi: 10.1016/j.rvsc.2020.09.029. Epub 2020 Sep 28.
This qualitative online survey (n = 123) investigated what farm veterinarians in Germany perceive as morally challenging situations. Vital moral challenges can be described as conflicts between different actors who make demands on the veterinarians, like (a) animals, (b) farmers, (c) politics, (d) society, (e) veterinary offices (f) colleagues, supervisors, employees and competitors and (g) the veterinarian himself/herself. Or they can be described as the conflict between different roles of veterinarians who describe themselves as (a) advocates for the animals, (b) entrepreneurs, (c) social workers, (d) part of agriculture, (e) colleagues, supervisors, employees and competitors and (f) private persons. It can be deduced that at least some study participants find the described moral challenges a cause for moral distress. The key moral challenge for farm veterinarians, from their own viewpoint, are not so much open ethical questions, ethical dilemmas or "duty vs. inclination" conflicts, but rather situations in which their personal moral convictions are conflicting with external obstacles. Accordingly, a feeling of powerlessness appears in their answers. The extremely limited financial scope of animal owners could be identified as the key external obstacle.
本定性在线调查(n=123)调查了德国兽医对哪些道德挑战情况有感知。重要的道德挑战可以描述为不同行为者之间的冲突,这些行为者对兽医提出要求,如(a)动物,(b)农民,(c)政治,(d)社会,(e)兽医办公室(f)同事、主管、员工和竞争对手以及(g)兽医本人。或者,它们可以描述为兽医不同角色之间的冲突,兽医将自己描述为(a)动物的倡导者,(b)企业家,(c)社会工作者,(d)农业的一部分,(e)同事、主管、员工和竞争对手以及(f)私人人士。可以推断,至少一些研究参与者认为描述的道德挑战是道德困境的原因。从他们自己的观点来看,农场兽医的关键道德挑战不是公开的伦理问题、伦理困境或“职责与偏好”冲突,而是他们的个人道德信念与外部障碍相冲突的情况。因此,在他们的回答中出现了无能为力的感觉。可以确定,动物主人极其有限的财务范围是关键的外部障碍。