Suppr超能文献

将改良 A-DIVA 量表翻译成欧洲葡萄牙语:成人患者困难静脉通路量表的翻译和验证。

Translation and Validation of the Modified A-DIVA Scale to European Portuguese: Difficult Intravenous Access Scale for Adult Patients.

机构信息

Health Sciences Research Unit: Nursing, Nursing School of Coimbra, 3004-011 Coimbra, Portugal.

Doutorando em Enfermagem, Instituto de Ciências da Saúde da Universidade Católica Portuguesa, 4169-005 Porto, Portugal.

出版信息

Int J Environ Res Public Health. 2020 Oct 17;17(20):7552. doi: 10.3390/ijerph17207552.

Abstract

(1) Background: In Portugal, no accurate and reliable predictive instruments are known that could assist healthcare professionals in recognizing patients with difficult venous access. Thus, this study aimed to translate and validate the Modified A-DIVA scale to European Portuguese. (2) Methods: A methodological and cross-sectional study was conducted in two phases: translation of the Modified A-DIVA scale to European Portuguese following six stages proposed by Beaton and collaborators, and assessment of its psychometric properties in a non-probability sample of 100 patients who required peripheral intravenous catheterization in a Portuguese hospital. (3) Results: The European version of the Modified A-DIVA scale (A-DM scale) showed excellent inter-rater accordance scores, k = 0.593 (95% CI, 0.847 to 0.970), < 0.0005. The A-DM scale's criterion and construct validity was assessed through predictive, convergent, and correlational analysis with variables identified in the literature as associated with difficult peripheral intravenous access, with moderate to large magnitudes and statistical significance. (4) Conclusions: The A-DM scale is a reliable and valid instrument that can support healthcare professionals and researchers in the early identification of patients at risk of difficult peripheral intravenous access. Future validation studies are needed to test the A-DM scale's applicability across clinical settings and in different patient cohorts.

摘要

(1) 背景:在葡萄牙,没有已知的准确可靠的预测工具可以帮助医疗保健专业人员识别静脉穿刺困难的患者。因此,本研究旨在将改良 A-DIVA 量表翻译并验证为欧洲葡萄牙语。

(2) 方法:采用方法学和横断面研究,分为两个阶段进行:按照 Beaton 及其合作者提出的六个阶段将改良 A-DIVA 量表翻译为欧洲葡萄牙语,然后在葡萄牙一家医院需要外周静脉置管的 100 名患者的非概率样本中评估其心理测量特性。

(3) 结果:改良 A-DIVA 量表的欧洲版本(A-DM 量表)显示出极好的评分者间一致性,k=0.593(95%CI,0.847 至 0.970),P<0.0005。通过与文献中确定的与外周静脉穿刺困难相关的变量进行预测、收敛和相关性分析,评估了 A-DM 量表的标准和结构有效性,具有中到大的效应量和统计学意义。

(4) 结论:A-DM 量表是一种可靠且有效的工具,可以帮助医疗保健专业人员和研究人员早期识别外周静脉穿刺困难的高危患者。需要进一步的验证研究来测试 A-DM 量表在不同临床环境和不同患者群体中的适用性。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/1aca/7589933/c6f3a4208f05/ijerph-17-07552-sch001.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验