Suppr超能文献

符号学方法在手语指示-指代中的作用:目光注视的关键作用

Contribution of the Semiological Approach to Deixis-Anaphora in Sign Language: The Key Role of Eye-Gaze.

作者信息

Garcia Brigitte, Sallandre Marie-Anne

机构信息

Structures Formelles du Langage Laboratory, UMR 7023, Centre National de la Recherche Scientifique, University of Paris 8 - University Paris Lumières, Paris, France.

出版信息

Front Psychol. 2020 Nov 6;11:583763. doi: 10.3389/fpsyg.2020.583763. eCollection 2020.

Abstract

We address the issue of deixis-anaphora in sign language (SL) discourse, focusing on the role of eye-gaze. According to the Semiological Approach, SL structuring stems from a maximum exploitation of the visuo-gestural modality, which results in two modes of meaning production, depending on the signer's semiotic intent. Involving both non-manual and manual parameters, the first mode, expressing the intent to , uses constructions based on structures, the termed "transfer structures." The second one, expressing the intent to , involves lexical, pointing and fingerspelling units. In order to situate our descriptive concepts with respect to those used by SL linguists who, like us, adopt a cognitive-functionalist perspective, we expose a specific theoretical foundation of our approach, the "enunciation theories." The concept of "enunciation" is decisive for understanding the role of eye-gaze, as being at the foundation of deixis and the key vector of referential creation and tracking in SL discourse. "Enunciation" entails the opposition between "Enunciation" and "Utterance" Domains. The first links, as co-enunciators, the signer/speaker and his/her addressee, establishing them by the very "act of enunciation" as 1st and 2nd person. The second is internal to the discourse produced. Grounding on corpora of narratives in several SLs (some with no historical link), we illustrate this crucial role of eye-gaze and the diversity of functions it fulfills. Our analyses, carried out in this perspective, attest to the multiple structural similarities between SLs, particularly with regard to transfer structures. This result strongly supports the typological hypothesis underlying our approach, namely, that these structures are common to all SLs. We thus show that an enunciative analysis, based on the key role of eye-gaze in these visual languages that are SLs, is able to give the simplest account of their own linguistic economy and, in particular, of deixis-anaphora in these languages.

摘要

我们探讨手语(SL)语篇中的指示-指代问题,重点关注目光注视的作用。根据符号学方法,手语的结构源于对视觉-手势模态的最大程度利用,这导致了两种意义产生模式,具体取决于手语者的符号意图。第一种模式涉及非手势和手势参数,表达意图时,使用基于结构的构式,即所谓的“转移结构”。第二种模式表达意图时,涉及词汇、指示和手指拼写单位。为了将我们的描述性概念与同样采用认知功能主义视角的手语语言学家所使用的概念联系起来,我们阐述了我们方法的一个特定理论基础,即“话语理论”。“话语”概念对于理解目光注视的作用至关重要,因为它是指示的基础,也是手语语篇中指称创建和追踪的关键要素。“话语”需要区分“话语行为”和“话语内容”两个领域。前者作为共同话语行为者,将手语者/说话者与其受众联系起来,通过“话语行为”本身将他们确立为第一和第二人称。后者属于所产生的语篇内部。基于多种手语(有些之间没有历史联系)的叙述语料库,我们说明了目光注视的这一关键作用及其所履行功能的多样性。从这个角度进行的分析证明了不同手语之间存在多种结构相似性,特别是在转移结构方面。这一结果有力地支持了我们方法所基于的类型学假设,即这些结构为所有手语所共有。因此,我们表明,基于目光注视在这些视觉语言(即手语)中的关键作用进行的话语分析,能够最简单地解释它们自身的语言经济性,尤其是这些语言中的指示-指代现象。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验