Department of Psychology, Yale University.
Department of Psychology, Harvard University.
Psychol Sci. 2021 Jan;32(1):27-38. doi: 10.1177/0956797620960398. Epub 2020 Dec 15.
Is the tendency to morally prioritize humans over animals weaker in children than adults? In two preregistered studies (total = 622), 5- to 9-year-old children and adults were presented with moral dilemmas pitting varying numbers of humans against varying numbers of either dogs or pigs and were asked who should be saved. In both studies, children had a weaker tendency than adults to prioritize humans over animals. They often chose to save multiple dogs over one human, and many valued the life of a dog as much as the life of a human. Although they valued pigs less, the majority still prioritized 10 pigs over one human. By contrast, almost all adults chose to save one human over even 100 dogs or pigs. Our findings suggest that the common view that humans are far more morally important than animals appears late in development and is likely socially acquired.
儿童是否比成年人更倾向于将人类的道德优先级置于动物之上?在两项预先注册的研究中(共 622 人),研究人员向 5 至 9 岁的儿童和成年人展示了道德困境,涉及不同数量的人类与不同数量的狗或猪的对抗,并要求他们选择谁应该被拯救。在这两项研究中,儿童比成年人更不容易将人类的利益置于动物之上。他们经常选择拯救多只狗而不是一个人,许多人认为狗的生命和人的生命一样有价值。尽管他们对猪的重视程度较低,但大多数人仍然会选择 10 只猪而不是一个人。相比之下,几乎所有成年人都选择拯救一个人,而不是 100 只狗或猪。我们的发现表明,人类比动物在道德上重要得多的普遍观点在发展后期出现,并且很可能是通过社会习得的。