Suppr超能文献

评估分娩体验问卷(QACE)的西班牙语版本的验证和心理测量特性。

Validation and psychometric properties of the Spanish version of the questionnaire for assessing the childbirth experience (QACE).

机构信息

Fundació Sanitària Mollet, Ronda Pinetons 6, Mollet del Vallés, 08100 Barcelona, Spain.

Research Department Centre d'Higiene Mental Les Corts, c/Numància, 103-105 Bajos, 08029 Barcelona, Spain.

出版信息

Sex Reprod Healthc. 2021 Feb;27:100584. doi: 10.1016/j.srhc.2020.100584. Epub 2020 Dec 23.

Abstract

OBJECTIVE

When evaluating childbirth experience, some of the factors considered by women include their previous births experience, pain management during birth, and companion and healthcare professional support received. The objective of this paper is to validate the Questionnaire for Assessing the Childbirth Experience (QACE) into the Spanish population by assessing its psychometric properties.

METHODS

Due to the differences between the Spanish and English languages, a careful translation process was the first step to making the QACE useable to Spanish speaking cohorts, once thoroughly translated their conceptual equivalence was evaluated by a group of experts and tested later via interviews with postpartum women for comprehensibility evaluation. Secondly, the validation process was obtained throughout the factorial analysis, internal consistency, test-retest evaluation and convergent and discriminant validity.

RESULTS

A total of 268 postpartum women participated in the validity study. The KMO (0.84) and Bartlett test (p < 0.001) confirmed the adequacy of factor analysis and the Screen plot showed four factors with the predictive power of 52.63%, which supported total variance. Confirmatory factor analysis indicated an adequate/good fitness for the new model (χ/df = 1.47, GFI = 0.979, RMSEA = 0.052, CFI = 0.889, NFI = 0.727, NNFI = 0.873, and SRMR = 0.155). Internal consistency was confirmed with McDonal's Omega level of 0.818. Test-retest evaluation supported test stability (r = 0.79, p < 0.01). Convergent and discriminant validity were obtained with 0.803 and 0.475 Pearson coefficients respectively.

CONCLUSIONS

The Spanish version of QACE is a relevant tool for measuring childbirth experience into the Spanish context with acceptable validity and stability.

摘要

目的

在评估分娩体验时,女性考虑的因素包括以往的分娩经历、分娩过程中的疼痛管理以及获得的伴侣和医护人员支持。本文的目的是通过评估其心理测量特性,将生育经历评估问卷(QACE)验证到西班牙语人群中。

方法

由于西班牙语和英语之间存在差异,因此仔细的翻译过程是使 QACE 能够被西班牙语使用者使用的第一步,一旦经过一组专家评估其概念等价性,就会通过与产后妇女进行访谈来评估其可理解性。其次,通过因子分析、内部一致性、重测评估以及收敛和判别有效性来获得验证过程。

结果

共有 268 名产后妇女参加了有效性研究。KMO(0.84)和巴特利特检验(p<0.001)证实了因子分析的充分性,而屏幕图显示了具有 52.63%预测能力的四个因素,支持总方差。验证性因子分析表明新模型具有适当/良好的拟合度(χ/df=1.47,GFI=0.979,RMSEA=0.052,CFI=0.889,NFI=0.727,NNFI=0.873,SRMR=0.155)。内部一致性通过 McDonal 的 Omega 水平 0.818 得到证实。重测评估支持测试稳定性(r=0.79,p<0.01)。收敛和判别有效性分别为 0.803 和 0.475 Pearson 系数。

结论

QACE 的西班牙语版本是一种在西班牙背景下衡量分娩体验的相关工具,具有可接受的有效性和稳定性。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验