• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

德国RECAP问卷:针对自我报告患有特应性皮炎的德国成年人及患病儿童家长的语言验证和认知反馈

The German RECAP questionnaire: linguistic validation and cognitive debriefing in German adults with self-reported atopic eczema and parents of affected children.

作者信息

Gabes Michaela, Tischer Christina, Herrmann Anne, Howells Laura, Apfelbacher Christian

机构信息

Institute of Social Medicine and Health Economics, Otto-von-Guericke-University Magdeburg, Magdeburg, Germany.

Medical Sociology, Department of Epidemiology and Preventive Medicine, University of Regensburg, Regensburg, Germany.

出版信息

J Patient Rep Outcomes. 2021 Jan 21;5(1):13. doi: 10.1186/s41687-021-00285-2.

DOI:10.1186/s41687-021-00285-2
PMID:33475902
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7818286/
Abstract

BACKGROUND

Recap of atopic eczema (RECAP) is a patient-reported outcome measure (PROM) assessing eczema control. Long-term control of eczema is one of the four core outcome domains for atopic eczema trials. This instrument has been recently developed in the UK.

OBJECTIVE

This study aimed to translate the English RECAP into German and test its content validity in a German population with self-reported atopic eczema.

METHODS

A six-step procedure including two forward and one backward translations, two consensus decisions and an expert review was performed to obtain a German version of RECAP. We conducted semi-standardized cognitive interviews with adults with atopic eczema (n = 7) and parents having children affected by this disease (n = 5). A "think-aloud" method was used and aspects of comprehensibility, comprehensiveness and relevance according to the COnsensus-based Standards for the selection of health Measurement INstruments (COSMIN) criteria were examined. Interviews were coded using qualitative content analysis.

RESULTS

No particular linguistic problems were encountered during forward-backward translation. Minor wording changes were made as required. The title was adjusted to a more familiar German term of the disease (which is 'Neurodermitis'). The recall period was rephrased from 'over the last week' to 'over the last seven days' since there was a different cultural understanding of the time frame. Regarding content validity, the items of the German RECAP were considered to be comprehensible, comprehensive and relevant for the participants and parents of affected children. The participants understood the instruction and considered the one-week recall period and the response options as appropriate.

CONCLUSIONS

A German version of RECAP that is linguistically equivalent to the original version is now available but further assessment of its measurement properties is needed.

摘要

背景

特应性皮炎回顾(RECAP)是一种患者报告的结局指标(PROM),用于评估湿疹控制情况。湿疹的长期控制是特应性皮炎试验的四个核心结局领域之一。该工具最近在英国开发。

目的

本研究旨在将英文的RECAP翻译成德文,并在自我报告患有特应性皮炎的德国人群中测试其内容效度。

方法

采用包括两次正向翻译、一次反向翻译、两次共识决策和一次专家评审的六步程序来获得德文版的RECAP。我们对患有特应性皮炎的成年人(n = 7)和患有该病子女的父母(n = 5)进行了半标准化认知访谈。采用“出声思考”方法,根据基于共识的健康测量工具选择标准(COSMIN)标准,检查了可理解性、全面性和相关性方面。访谈采用定性内容分析进行编码。

结果

在正向-反向翻译过程中未遇到特殊语言问题。根据需要进行了微小的措辞修改。标题调整为更常用的德语疾病术语(即“神经性皮炎”)。由于对时间框架有不同的文化理解,回忆期从“过去一周”改为“过去七天”。关于内容效度,德文版RECAP的项目被认为对参与者和受影响儿童的父母来说是可理解的、全面的且相关的。参与者理解了说明,并认为一周的回忆期和回答选项是合适的。

结论

现在已有与原始版本语言等效的德文版RECAP,但需要进一步评估其测量属性。

相似文献

1
The German RECAP questionnaire: linguistic validation and cognitive debriefing in German adults with self-reported atopic eczema and parents of affected children.德国RECAP问卷:针对自我报告患有特应性皮炎的德国成年人及患病儿童家长的语言验证和认知反馈
J Patient Rep Outcomes. 2021 Jan 21;5(1):13. doi: 10.1186/s41687-021-00285-2.
2
Content validity of the Recap of atopic eczema (RECAP) instrument in Dutch, English and German to measure eczema control in young people with atopic eczema: a cognitive interview study.荷兰语、英语和德语版特应性皮炎 RECAP 量表评估青少年特应性皮炎患者湿疹控制情况的内容效度:一项认知访谈研究。
Br J Dermatol. 2022 Dec;187(6):919-926. doi: 10.1111/bjd.21767. Epub 2022 Aug 19.
3
[JAPANESE TRANSLATION AND LINGUISTIC VALIDATION OF THE RECAP OF ATOPIC ECZEMA (RECAP)].[特应性皮炎回顾(RECAP)的日语翻译及语言验证]
Arerugi. 2023;72(10):1240-1247. doi: 10.15036/arerugi.72.1240.
4
Spanish Version of the RECAP Questionnaire to Assess Control of Atopic Eczema: Translation, Cultural Adaptation, Validation, and Correlations with Other Patient-Reported Outcome Measures.《特应性皮炎控制评估问卷》西班牙语版的评估:翻译、文化调适、验证及与其他患者报告结局测量的相关性。
5
Development and initial testing of a new instrument to measure the experience of eczema control in adults and children: Recap of atopic eczema (RECAP).一种用于测量成人和儿童湿疹控制体验的新工具的开发与初步测试:特应性皮炎回顾(RECAP)
Br J Dermatol. 2020 Sep;183(3):524-536. doi: 10.1111/bjd.18780. Epub 2020 Feb 20.
6
The construct validity, responsiveness, reliability and interpretability of the Recap of atopic eczema questionnaire (RECAP) in children.特应性皮炎 RECAP 问卷的构建效度、反应度、信度和可解释性在儿童中的研究。
Br J Dermatol. 2024 May 17;190(6):867-875. doi: 10.1093/bjd/ljae017.
7
Measurement properties of patient-reported outcome measures for eczema control: a systematic review.患者报告的湿疹控制结局测量指标的测量特性:系统评价。
J Eur Acad Dermatol Venereol. 2021 Oct;35(10):1987-1993. doi: 10.1111/jdv.17335. Epub 2021 May 27.
8
Cross-Cultural Validation of the RECAP of Atopic Eczema Question-naire in a Swedish Population.特应性皮炎生活质量调查问卷 RECAP 在瑞典人群中的跨文化验证。
Acta Derm Venereol. 2024 Jun 19;104:adv38889. doi: 10.2340/actadv.v104.38889.
9
Recommended core outcome instruments for health-related quality of life, long-term control and itch intensity in atopic eczema trials: results of the HOME VII consensus meeting.特应性皮炎试验中与健康相关的生活质量、长期控制和瘙痒强度的推荐核心结局指标:HOME VII共识会议结果
Br J Dermatol. 2020 Nov 11. doi: 10.1111/bjd.19673.
10
Content Validity and Psychometric Properties of the German Version of the Holm and Cordoba Urinary Tract Infection Score for Uncomplicated Urinary Tract Infections in Women: Protocol for a Validation Study.《用于女性单纯性尿路感染的 Holm 和科尔多瓦尿路感染评分的德语版本的内容效度和心理测量特性:验证研究方案》
JMIR Res Protoc. 2024 May 7;13:e49903. doi: 10.2196/49903.

引用本文的文献

1
Cross-Cultural Validation of the RECAP of Atopic Eczema Question-naire in a Swedish Population.特应性皮炎生活质量调查问卷 RECAP 在瑞典人群中的跨文化验证。
Acta Derm Venereol. 2024 Jun 19;104:adv38889. doi: 10.2340/actadv.v104.38889.
2
Validation of the Recap of Atopic Eczema (RECAP) Measurement Instrument for Eczema Control in Adult Patients in an Asian Clinical Setting.亚洲临床环境中用于评估成人患者湿疹控制情况的 RECAP(特应性皮炎总结评估)测量工具的验证。
Acta Derm Venereol. 2024 May 13;104:adv32323. doi: 10.2340/actadv.v104.32323.
3
Systematic Review of the Effect of a One-Day Versus Seven-Day Recall Duration on Patient Reported Outcome Measures (PROMs).一天与七天回忆间隔对患者报告结局测量(PROMs)效果的系统评价。
Patient. 2023 May;16(3):201-221. doi: 10.1007/s40271-022-00611-w. Epub 2023 Feb 14.
4
Development of the Japanese Version of the Infertility Stigma Scale: Examination of Its Reliability and Validity.《不孕症污名量表日语版的编制:信效度检验》
Healthcare (Basel). 2022 Mar 9;10(3):505. doi: 10.3390/healthcare10030505.

本文引用的文献

1
Development and initial testing of a new instrument to measure the experience of eczema control in adults and children: Recap of atopic eczema (RECAP).一种用于测量成人和儿童湿疹控制体验的新工具的开发与初步测试:特应性皮炎回顾(RECAP)
Br J Dermatol. 2020 Sep;183(3):524-536. doi: 10.1111/bjd.18780. Epub 2020 Feb 20.
2
Evaluating patient-perceived control of atopic dermatitis: design, validation, and scoring of the Atopic Dermatitis Control Tool (ADCT).评估特应性皮炎患者的自我控制感:特应性皮炎控制工具(ADCT)的设计、验证和评分。
Curr Med Res Opin. 2020 Mar;36(3):367-376. doi: 10.1080/03007995.2019.1699516. Epub 2019 Dec 12.
3
Validation of the Atopic Dermatitis Control Tool (ADCT©) using a longitudinal survey of biologic-treated patients with atopic dermatitis.使用对接受生物制剂治疗的特应性皮炎患者的纵向调查验证特应性皮炎控制工具(ADCT©)
BMC Dermatol. 2019 Nov 6;19(1):15. doi: 10.1186/s12895-019-0095-3.
4
Utilizing Internet-based recruitment and data collection to access different age groups of former family caregivers.利用基于互联网的招募和数据收集来接触不同年龄段的前家庭照顾者。
Appl Nurs Res. 2018 Dec;44:82-87. doi: 10.1016/j.apnr.2018.10.005. Epub 2018 Oct 17.
5
Saturation in qualitative research: exploring its conceptualization and operationalization.定性研究中的饱和度:探索其概念化与操作化
Qual Quant. 2018;52(4):1893-1907. doi: 10.1007/s11135-017-0574-8. Epub 2017 Sep 14.
6
COSMIN methodology for evaluating the content validity of patient-reported outcome measures: a Delphi study.COSMIN 方法学用于评估患者报告结局测量的内容效度:一项德尔菲研究。
Qual Life Res. 2018 May;27(5):1159-1170. doi: 10.1007/s11136-018-1829-0. Epub 2018 Mar 17.
7
COSMIN guideline for systematic reviews of patient-reported outcome measures.COSMIN 患者报告结局测量系统评价指南。
Qual Life Res. 2018 May;27(5):1147-1157. doi: 10.1007/s11136-018-1798-3. Epub 2018 Feb 12.
8
Validity of three asthma-specific quality of life questionnaires: the patients' perspective.三种哮喘特异性生活质量问卷的效度:患者视角
BMJ Open. 2016 Dec 22;6(12):e011793. doi: 10.1136/bmjopen-2016-011793.
9
Atopic dermatitis: global epidemiology and risk factors.特应性皮炎:全球流行病学及危险因素
Ann Nutr Metab. 2015;66 Suppl 1:8-16. doi: 10.1159/000370220. Epub 2015 Apr 24.
10
Towards global consensus on outcome measures for atopic eczema research: results of the HOME II meeting.迈向特应性皮炎研究结局指标的全球共识:HOME II 会议的结果。
Allergy. 2012 Sep;67(9):1111-7. doi: 10.1111/j.1398-9995.2012.02874.x. Epub 2012 Jul 30.