• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
An Innovative United States-Mexico Community Outreach Initiative for Hispanic and Latino People in the United States: A Collaborative Public Health Network.美国-墨西哥社区外联创新倡议:为美国的西班牙裔和拉丁裔人群服务——一个合作公共卫生网络。
Public Health Rep. 2021 May;136(3):287-294. doi: 10.1177/0033354920972699. Epub 2021 Jan 21.
2
Ventanillas de Salud (VDS) and Mobile Health Units (MHU): A binational collaborative models.“健康服务窗口(VDS)和移动医疗单元(MHU):一种中美洲国家双边合作模式。”
Front Public Health. 2022 Nov 9;10:976941. doi: 10.3389/fpubh.2022.976941. eCollection 2022.
3
Adaptation of a community health outreach model during the COVID-19 pandemic: the case of the Mexican consulates in the United States of America.在 COVID-19 大流行期间对社区卫生外展模型的调整:以美利坚合众国的墨西哥领事馆为例。
Int J Equity Health. 2023 Jul 25;22(1):138. doi: 10.1186/s12939-023-01911-9.
4
Mental, neurological and substance use disorders among the Latino migrant population in the United States who visited the Health Windows and Mobile Health Units in 2021.2021 年,在美国参观健康窗口和移动医疗单位的拉丁裔移民群体中,存在精神、神经和物质使用障碍。
Front Public Health. 2023 Feb 6;11:959535. doi: 10.3389/fpubh.2023.959535. eCollection 2023.
5
Mobile Health and Wellness Project: A binational collaboration of frontline health services to the Latino population in the United States in times of COVID-19.移动健康与健康促进项目:在 COVID-19 大流行期间,美墨边境的一线卫生服务机构为美国拉美裔人群开展的跨国合作项目。
Front Public Health. 2023 Jan 9;10:1022772. doi: 10.3389/fpubh.2022.1022772. eCollection 2022.
6
A promotora de salud model for addressing cardiovascular disease risk factors in the US-Mexico border region.一种用于解决美墨边境地区心血管疾病风险因素的健康促进者模式。
Prev Chronic Dis. 2009 Jan;6(1):A02. Epub 2008 Dec 15.
7
Ventanillas de Salud: A Collaborative and Binational Health Access and Preventive Care Program.健康窗口:一项合作性的双边健康服务与预防保健项目。
Front Public Health. 2017 Jun 30;5:151. doi: 10.3389/fpubh.2017.00151. eCollection 2017.
8
Barriers and facilitators to mental health promotion for Mexican immigrants in the U.S. through the Ventanillas de Salud program.通过“健康之窗”项目促进美国墨西哥移民心理健康的障碍和促进因素。
Front Public Health. 2023 Sep 28;11:1268253. doi: 10.3389/fpubh.2023.1268253. eCollection 2023.
9
The impact of COVID-19 and access to health services in the Hispanic/Mexican population living in the United States.COVID-19 对居住在美国的西班牙裔/墨西哥人口获得医疗服务的影响。
Front Public Health. 2022 Nov 25;10:977792. doi: 10.3389/fpubh.2022.977792. eCollection 2022.
10
The effectiveness of school-based family asthma educational programs on the quality of life and number of asthma exacerbations of children aged five to 18 years diagnosed with asthma: a systematic review protocol.以学校为基础的家庭哮喘教育项目对5至18岁确诊哮喘儿童生活质量和哮喘发作次数的有效性:一项系统评价方案
JBI Database System Rev Implement Rep. 2015 Oct;13(10):69-81. doi: 10.11124/jbisrir-2015-2335.

引用本文的文献

1
Disparities in COVID-19 vaccine uptake, attitudes, and experiences between food system and non-food system essential workers.食品系统和非食品系统一线工作者在新冠疫苗接种率、态度及经历方面的差异。
J Agric Food Syst Community Dev. 2024;13(2). doi: 10.5304/jafscd.2024.132.012.
2
Building Local Climate Health Equity Into a Resilience Hub Framework.将地方气候健康公平纳入韧性枢纽框架。
Public Health Rep. 2024 Mar-Apr;139(2):145-148. doi: 10.1177/00333549231210248. Epub 2023 Dec 3.
3
Mixed messages and COVID-19 prevention: Why information isn't always enough to protect meat processing workers.混杂的信息与新冠病毒预防:为何仅有信息不足以保护肉类加工工人。
AJPM Focus. 2023 Jun 21;2(4):100128. doi: 10.1016/j.focus.2023.100128.
4
Post-COVID19 strategies to support the health care interactions of U.S. Mexican immigrants and return migrants with the Mexican health system.支持美国墨西哥移民和返乡移民与墨西哥医疗系统进行医疗互动的新冠疫情后策略。
J Migr Health. 2023 Mar 5;7:100170. doi: 10.1016/j.jmh.2023.100170. eCollection 2023.
5
Advancing Access to Healthcare through Telehealth: A Brownsville Community Assessment.通过远程医疗促进医疗服务可及性:布朗斯维尔社区评估
Healthcare (Basel). 2022 Dec 11;10(12):2509. doi: 10.3390/healthcare10122509.
6
The impact of COVID-19 and access to health services in the Hispanic/Mexican population living in the United States.COVID-19 对居住在美国的西班牙裔/墨西哥人口获得医疗服务的影响。
Front Public Health. 2022 Nov 25;10:977792. doi: 10.3389/fpubh.2022.977792. eCollection 2022.
7
Research on the Driving Factors of Constructing Innovative Thinking Environment from the Perspective of Online Community.从在线社区角度研究创新思维环境构建的驱动因素
J Environ Public Health. 2022 Jul 5;2022:6063418. doi: 10.1155/2022/6063418. eCollection 2022.
8
Reaching "hard to reach" workers: Evaluating approaches to disseminate worker safety information via the Mexican consular network.接触“难以接触”的工人:评估通过墨西哥领事网络传播工人安全信息的方法。
J Occup Environ Hyg. 2021 Apr-May;18(4-5):180-191. doi: 10.1080/15459624.2021.1903014. Epub 2021 Apr 21.

本文引用的文献

1
QuickStats: Average Age at Death* by Race/Hispanic Origin and Sex - National Vital Statistics System, United States, 2017.快速统计:按种族/西班牙裔血统和性别划分的平均死亡年龄* - 美国国家生命统计系统,2017年。
MMWR Morb Mortal Wkly Rep. 2019 Aug 9;68(31):690. doi: 10.15585/mmwr.mm6831a4.
2
Im/migration, Work, and Health: Anthropology and the Occupational Health of Labor Im/migrants.移民、工作与健康:人类学与移民劳工的职业健康
Anthropol Work Rev. 2018 Nov 19;39(2):116-123. doi: 10.1111/awr.12151.
3
Getting Data Right - and Righteous to Improve Hispanic or Latino Health.获取正确数据并秉持公正以改善西班牙裔或拉丁裔健康状况。
J Healthc Sci Humanit. 2016 Fall;6(3):60-83.
4
Leveraging the Domain of Work to Improve Migrant Health.利用工作领域改善移民健康。
Int J Environ Res Public Health. 2017 Oct 19;14(10):1248. doi: 10.3390/ijerph14101248.
5
Social Determinants of Health Associated with HBV Testing and Access to Care among Foreign-born Persons Residing in the United States: 2009 - 2012.2009 - 2012年美国外国出生居民中与乙肝病毒检测及医疗服务可及性相关的健康社会决定因素
J Health Dispar Res Pract. 2017 Spring;10(2):1-20.
6
Ventanillas de Salud: A Collaborative and Binational Health Access and Preventive Care Program.健康窗口:一项合作性的双边健康服务与预防保健项目。
Front Public Health. 2017 Jun 30;5:151. doi: 10.3389/fpubh.2017.00151. eCollection 2017.
7
Immigration, Work, and Health: A Literature Review of Immigration Between Mexico and the United States.移民、工作与健康:墨西哥与美国之间移民情况的文献综述
Revista Trab Soc (Santiago). 2014;6:129-149.
8
Zika Virus Disease Cases - 50 States and the District of Columbia, January 1-July 31, 2016.2016 年 1 月 1 日至 7 月 31 日,50 个州和哥伦比亚特区的 Zika 病毒病病例。
MMWR Morb Mortal Wkly Rep. 2016 Sep 16;65(36):983-6. doi: 10.15585/mmwr.mm6536e5.
9
Vital signs: leading causes of death, prevalence of diseases and risk factors, and use of health services among Hispanics in the United States - 2009-2013.生命体征:美国西班牙裔人群的主要死因、疾病患病率及风险因素,以及2009 - 2013年期间的医疗服务使用情况
MMWR Morb Mortal Wkly Rep. 2015 May 8;64(17):469-78.
10
Adult vaccination disparities among foreign-born populations in the U.S., 2012.2012年美国外国出生人群中的成人疫苗接种差异
Am J Prev Med. 2014 Dec;47(6):722-33. doi: 10.1016/j.amepre.2014.08.009. Epub 2014 Oct 7.

美国-墨西哥社区外联创新倡议:为美国的西班牙裔和拉丁裔人群服务——一个合作公共卫生网络。

An Innovative United States-Mexico Community Outreach Initiative for Hispanic and Latino People in the United States: A Collaborative Public Health Network.

机构信息

Occupational Health Equity Program, National Institute for Occupational Safety and Health, Centers for Disease Control and Prevention, Cincinnati, OH, USA.

114426 National Center for Emerging and Zoonotic Infectious Diseases, Centers for Disease Control and Prevention, Atlanta, GA, USA.

出版信息

Public Health Rep. 2021 May;136(3):287-294. doi: 10.1177/0033354920972699. Epub 2021 Jan 21.

DOI:10.1177/0033354920972699
PMID:33478368
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC8580388/
Abstract

Collaborative partnerships are a useful approach to improve health conditions of disadvantaged populations. The (VDS) ("Health Windows") and Mobile Health Units (MHUs) are a collaborative initiative of the Mexican government and US public health organizations that use mechanisms such as health fairs and mobile clinics to provide health information, screenings, preventive measures (eg, vaccines), and health services to Mexican people, other Hispanic people, and underserved populations (eg, American Indian/Alaska Native people, geographically isolated people, uninsured people) across the United States. From 2013 through 2019, the VDS served 10.5 million people (an average of 1.5 million people per year) at Mexican consulates in the United States, and MHUs served 115 461 people from 2016 through 2019. We describe 3 community outreach projects and their impact on improving the health of Hispanic people in the United States. The first project is an ongoing collaboration between VDS and the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) to address occupational health inequities among Hispanic people. The second project was a collaboration between VDS and CDC to provide Hispanic people with information about Zika virus infection and health education. The third project is a collaboration between MHUs and the University of Arizona to provide basic health services to Hispanic communities in Pima and Maricopa counties, Arizona. The VDS/MHU model uses a collaborative approach that should be further assessed to better understand its impact on both the US-born and non-US-born Hispanic population and the public at large in locations where it is implemented.

摘要

合作关系是改善弱势群体健康状况的一种有效方法。“VDS(“健康窗口”)和移动医疗单位(MHU)是墨西哥政府和美国公共卫生组织的一项合作倡议,利用健康博览会和流动诊所等机制向墨西哥人、其他西班牙裔人和服务不足的人群(例如美洲印第安人/阿拉斯加原住民、地理隔离人群、无保险人群)提供健康信息、筛查、预防措施(如疫苗)和医疗服务。从 2013 年到 2019 年,VDS 在墨西哥驻美国领事馆为 1050 万人提供服务(平均每年 150 万人),而 MHU 从 2016 年到 2019 年为 115461 人提供服务。我们描述了 3 个社区外展项目及其对改善美国西班牙裔人健康的影响。第一个项目是 VDS 与疾病控制与预防中心(CDC)之间正在进行的合作,旨在解决西班牙裔人群中的职业健康不平等问题。第二个项目是 VDS 与 CDC 之间的合作,旨在向西班牙裔人提供有关寨卡病毒感染和健康教育的信息。第三个项目是 MHU 与亚利桑那大学之间的合作,旨在为亚利桑那州皮马县和马里科帕县的西班牙裔社区提供基本医疗服务。VDS/MHU 模式采用合作方法,应进一步评估,以更好地了解其对出生于美国和非美国的西班牙裔人群以及在实施地点的公众的影响。