Kimberly Dimino is an assistant professor, Department of Nursing, College of Science and Health, William Paterson University, Wayne, New Jersey, and a certified pediatric critical care nurse and nurse scientist, Hackensack Meridian Health, Hackensack, New Jersey.
Amy E. Learmonth is a developmental psychologist, a professor in the Department of Psychology, the director of the Cognitive Science Honors Track, and the director for the Development Laboratory, William Paterson University.
Crit Care Nurse. 2021 Oct 1;41(5):52-58. doi: 10.4037/ccn2021463.
Stress among nurses is well documented, and in the midst of the COVID-19 pandemic, it has reached record highs.
Under normal conditions, nurse managers and frontline nurses face stressors that come with the territory of their profession, but the COVID-19 pandemic has greatly added to their burden. Nurse managers are being called not only to help their organizations manage the crisis operationally, but also to help the nurses they supervise mentally, emotionally, and even ethically.
This article provides recommendations for how nurse managers can use the American Association of Critical-Care Nurses Healthy Work Environment standards and make the experience of stress more productive.
Stress comes with the territory in nursing, but nurses can work together to make stress their ally and not their enemy. The real enemies are COVID-19, burnout, and the aftermath of uncontrolled stress. When nurses keep stress in perspective and focus on what they can control, they contribute to developing healthier work environments.
护士的压力是有据可查的,在 COVID-19 大流行期间,护士的压力达到了创纪录的水平。
在正常情况下,护士长和一线护士都面临着职业压力,但 COVID-19 大流行大大增加了他们的负担。护士长不仅被要求帮助他们的组织在业务上管理危机,还被要求在精神、情感甚至伦理方面帮助他们所监督的护士。
本文提供了一些建议,说明护士长如何利用美国危重病护理协会的健康工作环境标准,并使压力体验更富有成效。
压力是护理工作的一部分,但护士可以共同努力,使压力成为他们的盟友,而不是敌人。真正的敌人是 COVID-19、倦怠和失控压力的后果。当护士正确看待压力并专注于他们能够控制的事情时,他们有助于营造更健康的工作环境。