Suppr超能文献

在 COVID-19 大流行期间,为了改善胸部 X 光图像采集,放射技师与患者之间的沟通鸿沟:一种多语言解决方案。

Bridging the communication gap between radiographers and patients to improve chest radiography image acquisition: A multilingual solution in the COVID-19 pandemic.

机构信息

Sengkang General Hospital, 110 Sengkang East Way, 544886, Singapore.

Sengkang General Hospital, 110 Sengkang East Way, 544886, Singapore.

出版信息

Radiography (Lond). 2021 Aug;27(3):873-876. doi: 10.1016/j.radi.2021.02.004. Epub 2021 Feb 16.

Abstract

INTRODUCTION

A chest X-ray (CXR), taken in full inspiration, is important to ensure pathology in the lungs will not be missed. To achieve this, effective communication on breathing instructions for patients is crucial. During the COVID-19 pandemic, radiographers in Sengkang General Hospital (SKH) were challenged when performing CXR for the patients whose native language is not English. Most of these patients were foreign workers living in the same dormitory which had formed the largest COVID-19 cluster in Singapore. These dormitory residents found it difficult to understand and adhere to breathing instructions, resulting in a suboptimal degree of inspiration when the CXRs were taken. This may ultimately affect the diagnostic value of the radiographs. This paper aims to share and evaluate how radiographers tackled this issue and continued to acquire fully-inspired CXR for the dormitory residents despite the language barrier.

METHODS

Using a combination of online survey and retrospective analysis of the rejection rates of CXR done over the period of early April to early June, a team of radiographers evaluated the effectiveness of using audio recordings in managing the issue of not achieving a fully inspired CXR for patients due to language barrier.

RESULTS

The rejection rate for CXR due to suboptimal inspiration decreased from 26% to 9% upon implementation of the audio recordings. 92.3% of the CXRs taken within this period also fulfilled the criteria of a fully-inspired CXR, as evidenced by having at least 9 posterior ribs seen above the right hemi-diaphragm. Survey results found a fairly balanced number of radiographers who agreed and disagreed that a fully-inspired CXR was achieved for most of their patients after utilisation of translation manuals and audio recordings.

CONCLUSION

After the implementation of audio recordings, the decrease in rejection rate of CXR and an audit which demonstrated that CXR quality was upheld had proven that the radiographers successfully achieved fully-inspired CXR for suspected COVID-19 patients. This confirmed that using pre-recorded audio instructions was an efficient intervention albeit being a one-way communication, leads to more accurate imaging results, aligning with existing literature on communication experiences between radiographers and patients. Moreover, the decreased rejection rate of CXRs had increased department efficiency consequently reducing departmental expenses in the long run.

IMPLICATIONS OF PRACTICE

Given that we have an ageing population and the vast majority of the elderly converse in their various dialects, positive feedback from radiographers presented opportunities to expand the translation manual and audio recordings to include local dialects. These can be seamlessly integrated in CXR and other procedures in the hospital setting. To ensure that the translations are culturally sensitive, attention should be paid to the translation process of instructions into other languages and local dialects by enlisting the help of native speakers.

摘要

简介

为确保不遗漏肺部病变,拍摄充分吸气状态下的胸部 X 光片(CXR)非常重要。为此,患者进行呼吸指导时,医护人员需要进行有效的沟通。在 2019 冠状病毒疾病(COVID-19)大流行期间,盛港综合医院(SKH)的放射技师在为母语非英语的患者拍摄 CXR 时面临挑战。这些患者大多是居住在新加坡最大 COVID-19 宿舍集群的外籍工人。这些宿舍居民发现难以理解和遵守呼吸指令,导致拍摄 CXR 时吸气程度不足。这最终可能会影响 X 光片的诊断价值。本文旨在分享和评估放射技师如何应对这一问题,并在存在语言障碍的情况下,继续为宿舍居民获取充分吸气的 CXR。

方法

放射技师团队使用在线调查和对 4 月初至 6 月初期间进行的 CXR 拒检率的回顾性分析,评估使用音频记录来管理因语言障碍导致的 CXR 吸气不足问题的效果。

结果

实施音频记录后,因吸气不足导致的 CXR 拒检率从 26%下降至 9%。在此期间拍摄的 92.3%的 CXR 也符合充分吸气的 CXR 标准,至少有 9 根后肋在右半膈肌上方可见。调查结果发现,相当数量的放射技师认为,在使用翻译手册和音频记录后,他们的大多数患者的 CXR 达到了充分吸气的程度,而持不同意见的人数则大致相当。

结论

实施音频记录后,CXR 拒检率的下降和审核结果证明 CXR 质量得到了保持,这表明放射技师成功地为疑似 COVID-19 患者获取了充分吸气的 CXR。这证实了使用预录音频指令虽然是一种单向沟通,但效率很高,能够带来更准确的成像结果,与放射技师和患者之间的沟通体验的现有文献一致。此外,CXR 拒检率的降低提高了部门效率,从而从长远来看降低了部门开支。

实践意义

鉴于我们的人口老龄化以及绝大多数老年人都用各自的方言交流,放射技师的积极反馈为我们提供了机会,将翻译手册和音频记录扩展到包括本地方言。这些可以无缝整合到医院环境中的 CXR 和其他程序中。为确保翻译具有文化敏感性,应注意将指令翻译成其他语言和本地方言的翻译过程,可通过征募母语人士的帮助来实现。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/df7f/7885683/0ad470f670e8/gr1_lrg.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验