Division of Life Science and State Key Laboratory for Molecular Neuroscience, The Hong Kong University of Science and Technology, Clear Water Bay, Hong Kong, China.
Department of Cell and Developmental Biology, University College London, London, UK.
Curr Biol. 2021 Mar 8;31(5):R239-R240. doi: 10.1016/j.cub.2021.01.106.
It is a well-established fact that different tissues within the body contain their own circadian clocks or pacemakers, where it is proposed that the clock controls the local, daily cell biology of that organ. In mammals, these peripheral clocks work in concert with and are entrained by rhythmic signals arising from the suprachiasmatic nucleus (SCN) in the hypothalamus of the animal, among other systemic cues. In the case of zebrafish, the circadian system appears to be highly decentralized with each tissue not only having an internal circadian clock, but also being directly light entrained. Several years ago, we showed that the zebrafish heart contains its own circadian pacemaker at the gene expression level. This is also the case in mammals, where the circadian clock controls approximately 10% of the genes expressed in the heart. However, heart rate itself is generally thought to be regulated by several well-described autonomic cues, neurotransmitters, and hormones. In this study, we report that, for larval zebrafish hearts, the daily change in heartbeat rate is not only clock-controlled in vivo, but that this rhythm also persists in vitro, indicating that the cardiac circadian clock itself can directly drive this major physiological oscillation.
这是一个既定的事实,即体内的不同组织都含有自己的生物钟或节奏器,据推测,生物钟控制着该器官的局部、日常细胞生物学。在哺乳动物中,这些外周生物钟与来自下丘脑视交叉上核(SCN)的节律信号协同工作,并受到其他系统线索的影响。就斑马鱼而言,生物钟系统似乎高度分散,每个组织不仅有自己的内部生物钟,而且还直接受到光照的影响。几年前,我们发现斑马鱼心脏在基因表达水平上存在自己的生物钟节奏器。在哺乳动物中也是如此,生物钟大约控制着心脏中 10%的基因表达。然而,心率本身通常被认为是由几个描述明确的自主线索、神经递质和激素调节的。在这项研究中,我们报告说,对于幼鱼的心脏,心跳率的日常变化不仅在体内受到生物钟的控制,而且这种节律在体外也持续存在,这表明心脏生物钟本身可以直接驱动这种主要的生理振荡。