Max Planck Institute for Psycholinguistics, PO Box 310, 6500 AH, Nijmegen, The Netherlands.
Donders Institute for Brain, Cognition and Behaviour, Radboud University, Nijmegen, The Netherlands.
Behav Res Methods. 2021 Oct;53(5):1945-1953. doi: 10.3758/s13428-021-01542-4. Epub 2021 Mar 10.
Many studies of speech perception assess the intelligibility of spoken sentence stimuli by means of transcription tasks ('type out what you hear'). The intelligibility of a given stimulus is then often expressed in terms of percentage of words correctly reported from the target sentence. Yet scoring the participants' raw responses for words correctly identified from the target sentence is a time-consuming task, and hence resource-intensive. Moreover, there is no consensus among speech scientists about what specific protocol to use for the human scoring, limiting the reliability of human scores. The present paper evaluates various forms of fuzzy string matching between participants' responses and target sentences, as automated metrics of listener transcript accuracy. We demonstrate that one particular metric, the token sort ratio, is a consistent, highly efficient, and accurate metric for automated assessment of listener transcripts, as evidenced by high correlations with human-generated scores (best correlation: r = 0.940) and a strong relationship to acoustic markers of speech intelligibility. Thus, fuzzy string matching provides a practical tool for assessment of listener transcript accuracy in large-scale speech intelligibility studies. See https://tokensortratio.netlify.app for an online implementation.
许多语音感知研究通过转录任务(“写出你听到的内容”)来评估口语句子刺激的可理解度。然后,给定刺激的可理解度通常用正确报告的目标句子中的单词百分比来表示。然而,对参与者从目标句子中正确识别的单词的原始反应进行评分是一项耗时的任务,因此资源密集型。此外,语音科学家之间对于人类评分使用何种特定协议并没有达成共识,这限制了人类评分的可靠性。本文评估了参与者反应与目标句子之间的各种模糊字符串匹配形式,作为听众转录准确性的自动度量标准。我们证明了一种特定的度量标准,即令牌排序比,是一种用于自动评估听众转录的一致、高效且准确的度量标准,这一点通过与人工生成的分数高度相关(最佳相关性:r=0.940)以及与语音可理解性的声学标记的强烈关系得到了证明。因此,模糊字符串匹配为大规模语音可理解性研究中的听众转录准确性评估提供了实用工具。有关在线实现,请访问 https://tokensortratio.netlify.app。